— По края на крачолите има кал.
Бен остърга малко върху лист хартия, после постави една проба под микроскопа.
— Нищо особено. Някакви малки частици. Бели.
— Я да видя.
Зоологът занесе тежкия микроскоп при Райм и криминологът погледна в окуляра.
— Това са хартиени влакна.
— Така ли?
— Очевидно е. Какво друго да бъдат? Попивателна хартия. Само дето нямам представа откъде се е взела. Я, тази пръст е много интересна. Можеш ли да остържеш още малко от крачола?
— Ще опитам.
Бен разряза подгъва на крачола и го разгъна. Изтръска още пръст върху листа.
— Сложи я на микроскопа - нареди Райм.
Зоологът приготви препарата и го постави на предметната масичка. Отново поднесе микроскопа на Райм.
— Има много глина, страшно много, фелдшпат, може би гранит. А... какво е това? Торфен мъх.
— Откъде знаеш толкова неща? - удиви се Бен.
— Просто ги знам.
Райм нямаше нито време, нито желание да обсъжда източниците на знанията си.
— Какво още има по крачолите? - продължи той. - Какво е това? Онова малко зеленикаво нещо?
— Някакво растение, но не мога да кажа какво. Учил съм океанска ботаника, но не ми беше любимият предмет в университета. Повече си падам по организмите, които се опитват да избягат, като искаш да ги хванеш. По-спортно е някак си.
— Опиши ми го - нареди Райм.
Бен погледна парченцето през лупата:
— Червеникава власинка с капка течност на края. Течността е доста гъста. Има и бяло цветче с формата на камбанка... Ако мога да предположа...
— Не само можеш, но и трябва. Бързо.
— Почти съм сигурен, че е росянка.
— Какво е пък това? Звучи ми като много тъпо име на тоалетен сапун.
— От рода на венерината мухоловка. Насекомоядно растение. Удивителни са. Като деца сме ги наблюдавали с часове. Начинът, по който улавят...
— „Удивителни“ били - изсумтя Райм. - Хранителните им навици не ме интересуват. Кажи къде се срещат. Това вече ще е „удивително“.
— Ами... навсякъде.
— По дяволите! Добре, след като излязат резултатите от плата, пусни на хроматографа проба от пръстта. Какви са тези петна по фланелката му?
Бен погледна червеникавите петна и поклати глава.
Криминологът се ухили злобно.
— Искаш ли да ги пробваш на вкус?
Без да се колебае, Бен взе фланелката и облиза едното петно.
— Добро куче! - похвали го Райм.
Бен вдигна вежди:
— Мислех, че това е стандартна процедура.
— За нищо на света не бих го направил - отвърна криминологът.
— Не ти вярвам. - Бен отново облиза петното. - Това е плодов сок. Не мога да определя с каква есенция.
— Добре. Том, запиши това. - Райм кимна към хроматографския апарат: - Резултатите от плата на панталоните са готови. Пусни проба от пръстта.
Скоро идентифицираха всички вещества, с които бяха нацапани дрехите на момчето: захар, камфен, спирт, керосин, мая. Керосинът беше в значително количество. Бен записа всичко на дъската.
Какво означаваше всичко това?
Имаше прекалено много улики. Райм не виждаше никаква връзка помежду им. Дали захарта беше от плодовия сок, или от друг източник? Дали момчето бе купило керосина, или го беше откраднало? Спиртът се използва в повече от три хиляди домашни и индустриални продукта - от разтворители до афтършейв. Маята без съмнение беше от воденицата.
После насочи вниманието си към другия списък.
Изведнъж се сети нещо, което му бе казала Сакс, докато претърсваше стаята на момчето.
— Бен, би ли отворил бележника на Гарет?
— Да го сложа ли върху устройството за прелистване?
— Не, ти ще ми го покажеш.
Райм разгледа рисунките на буболечки: гърбоплавач, воден паяк, водомерка.
Спомни си, че Сакс му беше казала, че освен гнездото на осите (сейфа на Гарет) в колекцията му от насекоми имало само водни животни.
— Всичките са водни - каза на глас Райм.
Бен кимна:
— Така изглежда.
— Той обича водата. А тези примамки? Каза, че били за дънни риби, нали?
— Да.
— За морски или за сладководни?
— За сладководни, разбира се.
— А керосинът, използва се за гориво за лодки, нали?
— За малки двигатели, да.
— Какво ще кажеш за това предположение? Тръгнали са на запад с лодка по река Пакенок.
— Има логика, Линкълн. Сигурно използва толкова много керосин, защото е пътувал често между Танърс Корнър и мястото, където държи Мери Бет. За да се подготви за отвличането.
— Добро предположение. Извикай Джим Бел.