Маус замолчал. А что тут скажешь? Святая правда: к «Свободе» всякий народ прибивается, текучка кадров там будь здоров, и если кто позарится на обещанную награду — его уже никто не остановит. Там и от старого кореша вполне можно ожидать пулю в спину — слишком уж высоки ставки.
— Можно, конечно, пошарить по старой деревне, — сказал Маус. — Но там кровососов полно. Так что лучше уж на поклон к «Свободе». Авось договоримся…
Голос его дрогнул: он не поверил собственным словам. И то верно: дружба дружбой, а табачок врозь. Даже к старым корешам не стоит идти, не подкрепляя дружбу полным боекомплектом.
— Вот, значит, какой вопрос, — степенно сказал Монах. — Что мы можем противопоставить врагу, который превосходит нас и количестве и в вооружении?
— Разве что разум, — сказал Антонов.
— Я хотел сказать — вера, — насупился Монах. — Но если у тебя есть конкретные предложения — сойдет и разум.
В голове у Антонова действительно вспыхнула одна идея. Она давно уже витала в воздухе, какими-то отрывками, фрагментами, но только сейчас сложилась в цельную картинку. Это было невероятно, но, похоже, эликсир действительно здорово повысил его IQ! Хотя, наверное, так рассуждать некорректно: ведь гениальность выходит за пределы банального коэффициента интеллекта.
— Значит, нам нужно оружие, — сказал Антонов. — Такое, что сведет на нет нашу слабость и преимущество врагов.
— Верно мыслишь, профессор, — снисходительно сказал Самохин, выбрасывая на ладонь обойму из рукоятки пистолета: там оставалось всего три патрона. — Только что нам с этих рассуждений? Ты знаешь, где взять оружие?
— В Зоне — везде оружие, — сказал Антонов, неопределенно пожимая плечами.
А вот под этой загадочной фразой Маус вполне бы мог подписаться: многое из того хабара, что сталкеры за копейки сбывают барыгам, становится потом элементной базой для оружия нового поколения. Зона вообще круто подняла «оборонку» целого ряда стран своими опасными артефактами. Только как воспользоваться этим обстоятельством?
А ученый уже, видно, все решил, составил в уме проект и твердо вознамерился осуществить свой план.
— Бука, сможешь разыскать для меня пару пустышек? — поинтересовался Антонов. — Еще — пружину и батарейку…
Бука с интересом посмотрел на ученого и пожал плечами:
— Без проблем.
— «Без проблем!» — проворчал Маус. — Где бы я сейчас был, если бы мог вот так запросто находить пустышки и батарейки!
— И еще, — сказал Антонов, протирая грязные стекла очков мокрым носовым платком, — нужно отыскать «волчьи брызги» и очаг не слишком мощного гравиконцентрата…
— Ты что задумал, Антоха? — покачал головой сталкер. — Сколько лет хожу в Зону, а о таком диком коктейле ни разу не слышал.
— Понимаешь, — задумчиво ответил Антонов. — Меня вдруг осенило: я понял, как стыкуется физика пустышек и гравитационные аномалии. Если доберусь до Института живым и сумею сделать математические выкладки — Нобелевская премия мне обеспечена.
— Губа не дура, — кивнул сталкер. — Мне нравится твой оптимизм.
Глава двенадцатая
Тактика выжженной души
К Милитари вышли только к следующему утру: двигались медленно, стараясь не вляпаться на бегу в аномалию, не нарваться на мутантов или, что еще хуже, на активизировавшихся охотников за головами. Буке удалось найти маршрут, который пролегал в стороне от посторонних глаз, правда, по соседству с опасными аномалиями. Впрочем, лидер уверенно вел группу, и даже Маус уже не заглядывал лишний раз в показания детектора аномалий. Конечно, это было довольно легкомысленно, но навалившаяся усталость снижала порог восприятия опасности.
Ночь провели в заросшем плющом фургоне с красноречивой сквозной пробоиной: когда-то кто-то решил подбить машину из чего-то крупнокалиберного. Если бы не Бука, Маус и на десять метров не подошел к этим ржавым останкам: уж больно похоже было на то, что внутри фургона обосновалась какая-нибудь дрянь. И точно — детектор указал на аномалию вблизи машины. Это была «воронка», и не простая, а блуждающая: она медленно кружила вокруг машины, словно совершала обход собственной территории. Пришлось быстро нырять в задние, распахнутые двери фургона — четко по команде Буки, который ощущал движение аномалии, как рыба — движение воды. Но уже оказавшись внутри, можно было ощущать себя в сравнительной безопасности: аномалия теперь работала на них, словно незримый и опасный сторож.