Группа замерла, пораженная этим зрелищем: нечасто доводится увидеть, как бьются друг с другом порождения Зоны. Обычно вблизи людей они предпочитают последних — то ли чувствуя в них чужаков, то ли предпочитая менее радиоактивное мясо, то ли предполагая в человеке более физически слабого. И это верно: без оружия в Зоне ты просто мясо.
— Вперед! — скомандовал Бука, обходя рычащую, визжащую свалку монстров.
— Оружие наготове! — проорал Маус, обводя винтарем кусты, торчащие из воды. И вовремя: навстречу, путаясь в тине, яростно загребая лапами, ринулась целая свора слепых собак.
Мгновенно среагировал Монах: не жалея остатков патронов, полученных из запасов Доктора, он принялся валить мутантов, словно находился в тире. Вторя ему, отрывисто загрохотал автомат Антонова. Последнего пса, почти добравшегося до группы, из пистолета расстрелял майор — прямо в брызжущую пеной оскаленную пасть. К режущему запаху порохового дыма добавилась вонь гнилого мяса.
— Поберегите патроны! — рыкнул Самохин. — Мы и полпути до границы топи не прошли!
— Что они, со всей Зоны сюда собираются?! — тяжело дыша, спросил Антонов.
— Похоже на то! — отплевываясь от грязных брызг, сказал сталкер. — Давайте — бегом! Пока их еще больше сюда не наползло!
Легко сказать — побежали. Малейшее ускорение в вязкой почве требовало удвоения сил. Но группа отчаянно рвалась к сухой земле. Это было единственно верное решение: мутанты и не думали оставлять их в покое. Маус мысленно благодарил предусмотрительного Доктора: его подопечные не просто сопровождали своих обычных врагов — людей. Они принимали на себя основной удар со стороны живой силы Зоны.
Словно на полотнах сумасшедшего художника, размытые туманом, наполовину упрятанные в зарослях, со всех сторон возникали сюрреалистические картины: то какие-то туши, швыряемые псевдогигантом, то его собственная оскаленная пасть, то дикая пляска болотных тварей, рвущих на куски зверье поменьше. До группы добирались только отдельные особи, так что патронов пока хватало, чтобы не быть сожранными или покалеченными хищниками.
И все же когда, уже почти выбравшись на сушу, они наткнулись на засаду, боеприпасы закончились. Едва над головой засвистели пули, ничего не оставалось, кроме как упасть ничком в грязь и вжаться в зловонную жижу.
— Эй! — из-за поваленного трухлявого ствола раздался чей-то насмешливый голос. — Чего там разлеглись? А ну вставайте — мы же все равно вас достанем!
— Пошел к черту! — заорал Петля. Одним из последних патронов у него переклинило затвор, и теперь он отчаянно пытался восстановить боеспособность своего «калаша».
— Вы бы там не сильно-то пузырились, — беззлобно сказал голос. — Отдайте нам Буку — и мы вас отпустим.
— Ага, — отозвался Маус, подкидывая на руке последнюю гранату. — А мы прямо уши развесили. Может, вы нам еще и по конфетке дадите?
— По конфетке — нет, по пуле — да! — донеслось из-за бревна.
И тут же пули вспороли болотистую почву, обрызгав сталкера жижей и вновь заставляя нырнуть лицом в грязь. Кидать гранату из такого положения было проблематично, привставать и замахиваться — опасно: срежут и, чего доброго, своих подорвешь. В магазине винтаря оставалась еще пара патронов, и сталкер прикидывал, как бы перекатиться вон за тот пенек и исхитриться прицелиться, как вдруг там, за вражеским укрытием, раздалась пальба, сопровождаемая отчаянными криками. Все оборвал громоподобный рев: в центр вражьего логова ворвался псевдогигант и теперь месил останки охотников за головами с болотной грязью. Мигом позже к этому пиршеству смерти присоединились и обе болотные твари. Так и не довелось узнать, кто же это были — бандиты, наемники или какие-нибудь вольные стрелки.
Это была последняя услуга «доверенных лиц» Доктора. Едва группа выбралась на небольшую сухую возвышенность, «сопровождение» растворилось в болотной дымке.
В полнейшем изнеможении все растянулись на песке, и этот темный песок показался им роскошным пляжем — только потому, что был сухой и не такой холодный, как болотная вода.
Бука набивал трубчатый магазин дробовика патронами со «жгучим пухом» — других у него не осталось. С его длинных волос струйками стекала грязная вода, он насквозь промок и смертельно устал — так же, как и все остальные. Но, зарядив оружие, он тут же поднялся и произнес:
— Идти надо.
Первым его призыву последовал Маус: он прекрасно понимал, что засиживаться на одном месте смерти подобно. Вперед и только вперед — главное правило сталкера.
— Что теперь? — спросил майор. — С Болота вроде вырвались, но пустые. Нужна амуниция, а лучше что-нибудь помощнее. Недостаток личного состава следует компенсировать огневой мощью.
Маус усмехнулся словам военного: звучит как по уставу. Но суть верная — пока они не раздобудут боеприпасы, следует поостеречься случайных встреч — что с людьми, что мутантами.
— Значит так, — сказал сталкер. — На пути у нас — Мертвый город. Его лучше обойти — там можно наткнуться на охотников за головами. А вот Армейских складов не избежать. Там, конечно, вроде бы свои, «свободовцы»…
— Нет у нас больше «своих», — глухо сказал Бука.