— Я подготовила информацию по Дейвису, — сказала Руис, как только Паркер уселся за стол. — Кроме обвинений в торговле наркотиками за ним числится несколько вооруженных нападений и два судебных приговора. Он вышел из тюрьмы два года назад. Адвокатом на его последнем судебном разбирательстве был Леонард Лоуэлл.
— Где он живет?
— Недавно купил дом на Голливудском холме.
— А как ты думаешь, когда я поеду по этому адресу, меня уже будет поджидать там Брэдли Кайл? — спросил Паркер и посмотрел ей прямо в глаза.
Руис вздохнула и отвернулась.
— Я не собираюсь из-за тебя врать сотрудникам особого отдела, — сказала она. — Мне надо думать о своей карьере.
— И где ты делаешь свою карьеру?
Она уставилась на него с растерянным видом.
— Ты собираешься работать в нашем отделе? — спросил Паркер и начал ходить взад-вперед по комнате. — Или ты здесь просто в командировке? Ты знаешь Алекса Наварро?
Молчание.
— Значит, нет, — сказал Паркер. — Алекс Наварро занимается бандами латиноамериканцев.
— Ах… да, — с запинкой проговорила она. — Я была мелкой сошкой, так что наши пути не пересекались.
— Наварро знает всех. И он что-то не может припомнить, чтобы у них в отделе работала некая Рене Руис.
— Ну и что? — с вызовом спросила она.
— Признавайся, кто тебя подослал? — закричал Паркер.
— Да кто дал тебе право на меня кричать?
— Просто мне не нравится, когда меня подставляют, — сказал он, пристально глядя ей в глаза. — Что ты отдала Брэдли Кайлу, когда он пришел?
— Все, что ты не взял с собой, — призналась она.
— Ты рассказала им о Дейвисе и дала его адрес?
— У меня не было выбора.
— Выбор всегда есть, Руис.
Фуэнтес выглянул из своего кабинета.
— Что, черт возьми, здесь происходит? Зайдите сейчас же ко мне в кабинет. Оба.
Они зашли к Фуэнтесу. Руис прошла в дальний угол комнаты, а Паркер остался стоять у двери. И без обиняков спросил своего начальника:
— Откуда ее прислали? Кто назначил ее сюда?
— Не говори ерунды, — ответил Фуэнтес.
Паркер покачал головой:
— Я знаю, что она не работала в отделе, который занимается тайными операциями против латиноамериканских банд.
— Если тебе не нравятся ответы на вопросы, которые ты задаешь, то лучше ни о чем не спрашивай, — сказал Фуэнтес, каким-то чересчур спокойным тоном. — Все так, как есть, Кев.
— Вот именно. Все так, как есть. Я знаю, что она лжет, значит, я могу предположить, что и ты говоришь мне неправду.
Фуэнтес даже не счел нужным возразить.
— Она стажер. Какая разница, откуда ее прислали?
— Очень большая, — сказал Паркер. — Кто ты такая, Руис? Подсадная утка из особого отдела? Или стукачка из отдела служебных расследований?
Руис с Фуэнтесом переглянулись, и Паркеру сразу стало ясно, что они знают что-то, чего не знает он. Он взялся за ручку двери.
— Паркер, куда это ты собрался? — спросил Фуэнтес.
— Мне некогда, у меня работа.
— Ты отстранен от расследования убийства Лоуэлла, — сказал Фуэнтес. — И передай все материалы в особый отдел, пока они не разозлились. А то еще обвинят тебя в том, что ты мешаешь следствию.
— Пусть делают что хотят, — заявил Паркер. — Я не знаю, зачем им это дело, но у меня уже начинает складываться какая-то картина, и мне не нравится то, что я вижу.
— Ты можешь из-за этого вылететь со службы, Кев.
— Мне все равно, — ответил Паркер. — Уволь меня, если боишься с ними связываться. Ты можешь отобрать у меня работу, но не это дело. Оно мое, и я его завершу, пусть даже как частное лицо.
Фуэнтес со вздохом проговорил:
— Я ведь тебе не враг, Кев.
— Я ухожу, — сказал им Паркер. — И если, когда я вернусь, для меня не окажется работы, что ж, пусть будет так. Я это делаю не ради денег.
— А ради чего? — ехидно спросила Руис.
— Так вот из-за чего ты здесь, — сказал Паркер. — На какие деньги Паркер купил старый «ягуар»? Откуда у него средства на квартиру в Китайском квартале?
— А действительно, откуда? — резко спросила она. — Разве зарплата детектива позволяет так роскошествовать?
— Не позволяет, — согласился он. — А остальная часть ответа никого не касается. Я уже полжизни служу в полиции и работу свою выполняю хорошо. Я прихожу сюда каждый день, расследую дела на сто десять процентов, обучаю таких вот, как ты. И у тебя хватает наглости лезть в мою жизнь и считать деньги в моем кармане только потому, что я не покупаю одежду в каком-нибудь дешевом универмаге?
— Я не собираюсь перед тобой извиняться за то, что выполняю задание, — с вызовом произнесла она. — Ты приобрел модную квартиру в шикарном доме, одеваешься в костюмы от дорогих дизайнеров, разъезжаешь на «ягуаре». И ты еще удивляешься, почему отдел служебных расследований тобой заинтересовался?
Паркер почувствовал, как его бросило в жар.
— У вас есть хоть одна жалоба на меня? Есть что-то в моем личном деле?
— На самом деле, да, — сказала она. — Ты завалил расследование, после чего богатого подозреваемого оправдали. И твои доходы начали стремительно расти. Все очень просто.