Читаем Убить Мертвых (ЛП) полностью

— Извини, старик. Не имел в виду ничего такого. Это просто то, что я слышал. В любом случае, она сказала, что они с Кински постоянно переезжали. Вот почему её здесь не было. Она направляется туда, где бы он ни был.

— Она упомянула, куда именно?

— Не-а.

— После Авилы она какое-то время болела. Для неё не очень хорошо находиться рядом со всей этой кровью. Она забавно действует на неё.

Кэнди — нефрит, это что-то типа вампира, только хуже. Она пытается перестать есть людей, но вовлечение в резню толкнуло её за грань, и она на какое-то время слетела с катушек.

— У меня ощущение, что она пришла сюда не для того, чтобы поговорить со мной. Она спрашивала, когда ты обычно приходишь. Пришлось ответить, что ты приходишь и уходишь, не придерживаясь определённого расписания.

Неужели Кэнди искала меня? Забавно, что она пришла в «Бамбуковый дом». Я подумал было подождать в торговом центре у клиники Кински, но это было бы больше похоже на преследование, чем на проявление дружелюбия.

— Рад, что ей лучше.

— Это из-за неё ты глушишь красное пойло?

— Я пью его, потому что оно у тебя есть. Знаешь, насколько редка Царская водка? Редкая — не то слово. Её не существует нигде за пределами ада. Мне придётся поблагодарить Мунинна, когда увижу его в следующий раз.

— Мне неизвестно, что она от Мунинна.

— Кто её присылает?

— Не знаю. Бутылка просто появляется время от времени. В первый раз, когда я нашёл её у двери, то попробовал на вкус. Она омерзительна, а ты больной маленький пинце[64], что пьёшь её. И ты слишком много её пьёшь.

— Иногда приятно знать, что я не сумасшедший. Знаешь, когда просыпаешься и с минуту не знаешь, где ты, и не уверен, проснулся или всё ещё спишь? Это напоминает мне о том, что реально. Кто я. Где я. Откуда у меня эти шрамы. Живя здесь, иногда нуждаюсь в этом.

— А ещё ты ею быстро нажираешься.

— И она напоминает мне о… Неважно.

Карлос тычет в меня пальцем.

— Произнеси это. Я ждал услышать, что ты скажешь нечто подобное. Давай. Произнеси это вслух, чтобы все тебя слышали. Этот яд из ада напоминает тебе о доме. Вот что едва не вырвалось у тебя изо рта, не так ли? На минутку задумайся об этом. Какой это пиз..ц.

— Извините. Простите, что прерываю. Один из тех людей сказал, что вы тот самый джентльмен, которого называют Сэндмен Слим.

Карлос и бровью не повёл.

— Ну, и зачем такой милой даме как вы, искать такого плохого парня?

Это настолько очевидно, что даже Карлос, самый немагический убер-гражданский всех времён, замечает это. Женщина не из Саб Роза. Ей около пятидесяти пяти, но она приняла зелье обольстительной красоты, так что может говорить людям, что ей тридцать. Она вырядилась, чтобы прийти сюда. На ней дорогой брючный костюм Хиллари Клинтон, но он немного не по фигуре. Симметрия не совсем правильная, но не настолько, чтобы большинство гражданских могли это заметить. Скорее всего, он из аутлета, и совершенно новый.

— Он не Сэндмен Слим?

— Я этого не говорил.

Карлос указывает на один из барных стульев. Женщина садится.

— Не желаете кофе?

У неё тёмно-серые глаза. Её зрачки — острия булавки. Этот бар не то место, где ей хочется быть.

Я отодвигаю рис и тамале. После гнева Зигги, всплеск её страха окончательно отбил мне аппетит. Я поворачиваюсь вполоборота и быстро осматриваю лица в зале. На девяносто девять процентов это Саб Роза и несколько гражданских прихлебателей и поклонниц. Если она нашла меня здесь, то должно быть задавала вопросы в таких местах, куда обычно бы не пошла. И, когда наконец услышала о «Бамбуковом доме кукол», люди должны были ей рассказать, что случается с незнакомцами, которые приходят сюда доставать меня. Но она всё равно это сделала.

Неплохо для неё.

— Зовите меня Старк. Никто не зовёт меня тем именем.

— Прошу прощения. Оно единственное, которое я знала.

— Нет проблем. Зачем вы меня ищете?

Она достаёт из сумочки фотографию и ставит передо мной. Это молодой человек, примерно моего возраста, когда я отбыл в Даунтаун. Он широк в плечах, как футболист. У него её глаза.

— Это мой сын. Его зовут Аки. Он финн, как и его отец.

— Симпатичный парень. Но я его не знаю, если вы здесь по этому поводу.

— Вы его не знаете, но он вас знает. Я имею в виду, таких, как вы. Он Саб Роза, как и вся семья моего мужа. Восемнадцать лет назад мы жили здесь, но, когда родился Аки, переехали в дом моей матери в Лоуренс, штат Канзас. Мы не были уверены, что хотим, чтобы он рос здесь…

Она замолкает и оглядывает комнату. Лысый мужчина в белом шёлковом костюме достаёт из кармана нечто, выглядящее как фляжка с виски, и щелчком открывает её. Внутри находится влажная почва и бледно-серые червяки. Он берёт червяка за голову и дует на него. Тот распрямляется, а когда твердеет, мужчина с помощью зажигалки поджигает один конец и курит его.

— Аки только что исполнилось восемнадцать лет, и он захотел вернуться туда, где родился. Конечно же, один. Молодой человек хочет чувствовать себя независимым. Разве могли мы ответить отказом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме