– Да… меня пугает то, как внезапно все это случилось… – Она опустила глаза. – Люк… Люк… что это?
Луна выплыла из-за облаков. Люк опустил взгляд и увидел у ног Бриджит темную бесформенную массу.
Издав изумленный возглас, он выдернул руку и присел на корточки. Затем поднял глаза – на верхушке одного из воротных столбов отсутствовал каменный ананас.
Наконец он поднялся. Бриджит стояла, зажав руками рот.
– Это шофер Риверс. Он мертв.
– Чертова каменная штуковина… она уже давно плохо держалась… Наверное, ее снесло ветром прямо на бедного парня, да?
Люк отрицательно покачал головой:
– Ветру не сдвинуть с места такую тяжесть. О! Все выглядит так, будто это несчастный случай… Но все подстроено! Убийца действует снова…
– Нет-нет… Люк…
– Говорю тебе, это он. Хочешь знать, что я почувствовал, когда ощупывал голову Риверса, а потом посмотрел на свою руку, – прилипшие песчинки и камушки. Возле ворот нет песка. Говорю тебе, Бриджит, кто-то поджидал его здесь, когда он вошел в ворота, возвращаясь к себе в коттедж. Затем уложил на месте и накатил ананас прямо на голову.
– Люк, на твоих руках кровь… – испуганно сказала Бриджит.
Люк усмехнулся:
– И не только на моих. Хочешь знать, что я подумал сегодня после обеда: если случится еще одно убийство, то мы будем знать, кто преступник. И теперь знаем. Это Эллсворти! Его не было дома, и он вернулся с окровавленными руками и лицом маньяка, насладившегося убийством…
Бриджит посмотрела на неподвижно лежащую фигуру и, вздрогнув, тихо прошептала:
– Бедняга Риверс…
– Да, несчастный парень, – с сожалением сказал Люк. – Ему страшно не повезло. Но это будет последнее преступление, Бриджит! Теперь мы знаем, кто он! Мы его схватим!
Она вдруг покачнулась, и Люк едва успел подхватить ее на руки.
– Люк, я боюсь, – жалобно, точно ребенок, промолвила она.
– Все уже позади, дорогая. Все позади…
– Будь добр ко мне, пожалуйста, – прошептала она. – Я столько страдала.
– Мы причиняли друг другу боль. Но больше этого не будет…
Глава 17
Что рассказал лорд Уитфилд
Доктор Томас уставился на Люка, который сидел напротив стола в его кабинете.
– Удивительно! – произнес он. – Просто удивительно! Вы говорите это совершенно серьезно, мистер Фицвильям?
– Абсолютно. Я убежден, что Эллсворти – опасный маньяк.
– Я не обращал особого внимания на этого человека. Хотя не исключено, что он не совсем нормален, замечу я вам.
– Это слишком мягко сказано, – хмуро буркнул Люк.
– Вы серьезно считаете, что Риверса убили?
– Да. Вы заметили песчинки, прилипшие к его ране?
Доктор Томас кивнул:
– Я пригляделся к ним повнимательней после вашего заявления. Должен признать – вы правы.
– Из чего следует, что несчастный случай подстроен. Шофера убили сильным ударом по голове мешком с песком где-то в другом месте, после чего подтащили к воротам.
– Необязательно так.
– Что вы имеете в виду?
Доктор Томас откинулся на спинку кресла и скрестил пальцы.
– Предположим, что Риверс целый день загорал на пляже – здесь их несколько. Вот откуда могли взяться песчинки в его волосах.
– Послушайте, говорю вам, это убийство!
– Вы можете говорить что угодно, – холодно произнес доктор, – но это еще не доказательство.
Люк с трудом сдержал себя.
– Насколько я понимаю, вы не верите ни единому моему слову.
На лице доктора застыла улыбка превосходства.
– Вы должны согласиться, мистер Фицвильям, что вся ваша история выглядит довольно дико. Вы полагаете, будто Эллсворти без видимых оснований убил горничную, мальчишку, пьяницу Картера, моего коллегу и, в конце концов, шофера Риверса.
– Вы в это не верите?
Доктор Томас пожал плечами:
– У меня есть кое-какие соображения о случае с Хамблби. И мне кажется совершенно невероятным, чтобы Эллсворти мог быть причастен к его смерти. К тому же я не вижу никаких доказательств, что это сделал он.
– Я и сам не знаю, как ему это удалось, – признался Люк, – но это как нельзя лучше увязывается с предостережением мисс Пинкертон.
– Помимо всего прочего, вы обвиняете Эллсворти в том, что он последовал за ней в Лондон и сбил машиной. И снова ни намека на доказательство! Все это – как бы помягче выразиться – лишь плоды вашего воображения!
Люк оборвал его:
– Теперь, когда я знаю истину, мне остается только найти доказательства. Завтра я еду в Лондон, чтобы встретиться со своим старым другом. Два дня назад я прочел в «Таймс», что он назначен помощником комиссара полиции. Выслушав мои предположения, я уверен, он даст приказ провести в Вичвуде самое тщательное расследование.
Доктор Томас задумчиво почесал подбородок:
– Хорошо. Не сомневаюсь, что они попытаются докопаться до истины. И если обнаружится, что вы ошиблись…
Люк не дал ему договорить:
– Вы не верите мне?
– Насчет серийного убийцы? – Доктор Томас поднял вверх брови. – Если хотите честно, мистер Фицвильям, то нет. Все выглядит слишком невероятным.
– Это действительно так выглядит. Но все сходится. Вы должны это признать. Если принять во внимание, что мисс Пинкертон говорила правду.
Доктор Томас покачал головой. На его губах по-явилась едва заметная улыбка.