Ла-Бай содрогнулся. Несколько секунд экраны всех кораблей показывали только ослепительный свет. Когда приборы перестали сходить с ума, стало ясно: от продавшихся пиратов не осталось даже космического мусора. Путь к Центавре был свободен.
Сражение шло не только в космосе, но и на планете. Эр-да-Нора, скрывшись под щитами, приземлилась практически перед резиденцией. Появление корабля, как и планировали, осталось незамеченным — как бы ни старались центавриане, до ардарской техники им было далеко. Нееруш тенью проскользнул в здание через разрушенную стену. Шелиады постарались на славу. Резиденция наместника походила на растревоженный муравейник.
— С противоположной стороны дома корабль, — доложил Хаур, невысокий мулиа, славящийся своей меткостью. Когда Даген объяснил задачу, оружейник не раздумывая взял его себе в помощники.
— Риз собирается смыться, — озвучил общую мысль Истор, третий в команде. Когда-то он вместе с Неерушем учился у Ериона, предыдущего оружейника императора Ардара. Вопрос о его участии в операции даже не обсуждался.
— Вряд ли он сделает это один. У него слишком ценные пленники, чтобы ими разбрасываться.
Лишь подойдя к кораблю ближе, Нееруш понял, как ошибся. Опоздай они всего на минуту, и династия императоров Мулиа навсегда бы прервалась. Несколько взмахов плетей — и пятеро охранников упали замертво, не издав ни звука. Жители Андромеды не любили убивать разумных. Но это не значит, что они этого не умели.
— Идти сами можете? — поинтересовался Истор, оглядывая спасенных. Элгхад неуверенно кивнул. Ирридар с трудом переставлял ноги — за четырнадцать лет ардара ни разу не выводили из подвалов. Алерр морщился при каждом вдохе. По пути из резиденции капитан попытался оказать сопротивление, за что ему с удовольствием сломали несколько ребер.
— Где Лаурелия? — вместо ответа спросил принц.
— На Шагше, где еще ей быть.
Мулиа с раздражением посмотрел на усмехающегося Нееруша.
— Несколько минут назад она была в кабинете Риза. У тебя устаревшая информация, оружейник.
Невдалеке раздался взрыв, и от второго этажа отвалился балкон с кусочком стены. Шелиады отрывались на полную.
— Доставьте спасенных на Эр-да-Нору, — кивнул товарищам Нееруш.
— А ты?
— А я найду и заберу Ли, — хищный оскал воина обещал центаврианину массу незабываемых впечатлений.
Нееруш проследил, чтобы Истор и Хаур с пленниками благополучно дошли до корабля, и вернулся к разгромленной резиденции. Центавриане оказались явно не готовы к нападению с земли. Эр-да-Нора и ее временный капитан блестяще справились с задачей. Кому, как не им, было знать, как незамеченными пролезть в любую дыру?
Шелиады от души наслаждались возможностью отомстить за свои уничтоженные колонии. Трепетно любимые ими дымовые завесы заволокли пространство так, что увидеть что-то дальше пяти шагов было невозможно. Шелиадам, правда, это не мешало. Они прекрасно находили жертв, осязая своими щупальцами малейшую вибрацию пола и стен.
Мулиа прокрался через два задымленных коридора, а в третьем едва успел увернуться от луча. Бросился на пол, почувствовав, как опалило волосы на голове, и прислушался. Шаги или шорох?
— Я свой, — едва слышно шепнул оружейник, поняв, что столкнулся с кем-то из группы Щирхердо. Шелиад практически бесшумно возник рядом.
— Па-ачему не ушел, а?
— Один из пленников у Риза. Видел его? — шелиад покачал головой и перехватил бластер. Выстрел — и где-то в отдалении раздался стук упавшего тела.
— Ни-икак найти не можем, нет, — закивал он. — Рыщем-рыщем, а его нет и нет, па-анимаешь, да-а?
Нееруш поморщился, пытаясь вычленить из сказанного смысл. Ли была права — у шелиадов отвратительная манера разговора. А этот, похоже, вне Союза Колоний вообще раньше не появлялся.
— Слюшай, вта-арой этаж па-асматри, да! — посоветовал союзник и ушелестел в неизвестном направлении. Оттуда, куда он уполз, очень скоро донеслись крик и хруст ломающихся костей. Шелиады любили оружие, но если была возможность, предпочитали действовать сами.
Мулиа послушно поднялся по полуразрушенной лестнице. Ломать — не строить… Даже жаль резиденцию немного. Судя по обломкам, несколько часов назад это было очень красивое здание. На втором этаже дыма было меньше, но и здесь уже вовсю хозяйничали шелиады. Если бы Ли и Риз были здесь, их бы давно нашли.
Задумавшись, Нееруш выглянул из окна. Корабль Риза — межпланетный катер, вряд ли что-то более серьезное. Слишком аккуратный. Даже орудий не видно. Едва ли наместник готовил его, как средство для отступления. Скорее, это был его личный транспорт на Центавре. Но когда мулиа освободил пленников, двигатели не работали. Сейчас же корабль явно готовился ко взлету. Оружейник поспешил вниз.