Читаем Убить Императора. Шаг 1 полностью

— Он был командующим столько, сколько я здесь кручусь, Лу, он знает, что делает…

Девушка перебила его речь новым возмущенным пинком и грозным рыком. Усевшись на рассыпающуюся деревянную табуретку, она откинула голову и попыталась успокоить дыхание.

— Вот увидишь, чтоб тебя, Джей. Когда дело дойдет до работы — вы пожалеете, что нас не будет рядом.


<p>Глава 2</p>

Воскресение, 22 июня 2025 года

Чикаго, Коронованная Столица

Клуб для развлечений «Райский Сад»


Холодный взгляд мужчины был устремлен на минутную стрелку его наручных часов, ведь эта госпожа была как никогда медлительна сегодня, совершенно не собираясь шагать к нужным значениям с желаемой скоростью. Ждать. Самое ненавистное для любого, кто устал терпеть.

Ожидание — страшнейший противник силы воли. Особенно сейчас, когда от времени зависит столько жизней. Наконец, тонкая стрелка сухо щелкнула механизмом и устремилась к заветному числу. Он опустил руку. Игра началась.

Резко запахнув полы плаща, он ринулся вперед. Безымянный и безликий, под покровом ночи было не разглядеть тёмную фигуру, что тяжелой обувью втаптывала пыль в дорогу. Неоновая вывеска разрезала покров тьмы. «Райский Сад» — гласила она.

Командующий остановился перед входом и выдохнул, собираясь с силами и мысленно повторяя план, словно опасаясь, что забудет мельчайшую деталь, из-за чего и он, и его ребята окажутся в смертельной опасности.

Роберт заметно преобразился. Его небрежная борода обрела ухоженный вид, он был облачен в дорогие ткани… До чего же в них было неуютно.

Кокетливо клацнули колокольчики на массивной двери, оповещая всех присутствующих о новом госте, но в помещении никто даже не вздрогнул.

Роберт осмотрелся. Слишком вычурный интерьер резал глаз контрастом провоцирующих цветов. Здесь сочеталось несочетаемое. Нежные пастельные оттенки неожиданно врезались в неоново-яркие вывески. Воздух был пронизан тонким шлейфом разносортных благовоний и дорогим парфюмом посетителей.

Высокие разноразмерные столики были хаотично раскиданы по всему залу. За каждым обязательно восседал не первой свежести джентльмен или почтительных лет леди, перед ними стояли дорогие блюда и напитки, а вокруг толпились юноши и девушки в откровенных нарядах.

Их называли по-разному. Представителями древнейшей профессии, жрицами любви, феями или, простенько и грубо, проститутками… Но здесь, в этом уютном уголке, их было принято называть бабочками. Все равно хрупкие, изнеженные, пленяющие взор и легко упорхающие прочь. Они слетались на свет, липнув к его источнику, но при первых лучах солнца спешили удалиться в неизведанные дали.

— Господин? — мягко позвал Роберта крупный мужчина в черном костюме. — Ваше удостоверение.

Роберт хмыкнул, словно недовольный тем, что кто-то посмел усомниться в его причастности к аристократии. Сунув руку в карман, он выудил кожаное удостоверение, подтверждающее принадлежность к высшему обществу. Цокнув обложкой, мужчина продемонстрировал имя, разумеется фальшивое, и возраст, разумеется заниженный, а также печать, подтверждающую подлинность.

Взгляд охранника без особого интереса ознакомился с представленным документом.

— Ваша сумка, — кивнул бугай на увесистую ношу Роберта и потянул было к ней руки, чтобы рассмотреть содержимое багажа подозрительного посетителя, но осекся, когда Командующий недовольно цокнул и перевернул страницу представленного документа.

— Что за отношение? — сквозь зубы процедил он, стараясь отобразить все возмущение, которое только могло накопиться в его организме за пятьдесят с лишним лет.

Взгляд охранника вернулся к удостоверению и его глаза округлились, а кадык нервно дернулся вниз.

В этой стране всё решал вопрос о чистоте твоей крови. Чем больше в твоем роду поколений британцев, тем больше ты заслуживаешь уважения. После почти завистливого кивка, охранник позволил Роберту пройти.

Среди всех находящихся там, больше всего его внимания заслуживала синеволосая красотка. Она, будто осыпанная золотом, накручивала завитки лазурных прядей на тонкий пальчик, и нежно строила глазки джентльмену в бордовом костюме. Полупрозрачная золотистая ткань нежными переливами спускалась от ключиц до крошечных колечек на средних пальцах. Её небольшую грудь с лихвой оправдывал аппетитный вид сзади.

Кейт отлично слилась с толпой подобных ей бабочек. После успешного завершения операции Роберт не преминет возможностью подшутить над девушкой за это. Ещё интереснее было обнаружить взглядом в толпе Джея. Паренек был облачен в лазурный шелк. В его огненные волосы были вплетены серебристые ленты. Джи-5 привлекал все внимание собравшихся здесь женщин, готовых отвалить немаленькие деньги за ночь с ним.

И, как бы сильно он не хотел переговорить с командующим, показать их знакомство — равно провалу всей операции. Так что Джей уверенно подтолкнул к Роберту их ночную бабочку Кейт, оставаясь заигрывать с почти пожилой дамой в изящной шляпке.

Перейти на страницу:

Похожие книги