— Ох, не волнуйтесь, Ларри — великолепный человек! Правда, иногда слишком усердно выполняющий свою работу. Вот, например, как с вашим ударом, — тепло выпалил он, но улыбка тут же сползла с его лица, заметив, как поменялось лицо наместницы с осознанием, что в похищении виноваты они. — Мы совершенно не хотели причинить вам вреда, миледи! Это вышло случайно, и, поверьте, мы еще не раз загладим вину.
— Да как смеешь ты! — крикнула Биа, тут же отталкивая руку парня и отползая, скользя по ткани белья. — Я принцесса Великой Британской Империи!
— Миледи, — аккуратно позвал её Вэн.
— Как смеешь ты обращаться ко мне после того, как похитил?! Я вице-наместница тринадцатой колонии и властительница девятого севера — территории Юкон и северо-западных союзов Канады, а ты!..
— Миледи, — снова повторил парень.
— Молчи! Или я… — возмущение переросло в испуганный визг. Мягкая ткань халата потеряла трение с шелком белья и Биа рухнула на мягкий ковер, раскидывая конечности звездой.
Вскочив, Вэн обогнул кровать, лениво убеждаясь, что девушка всё ещё в сознании. С первого этажа раздался лязг посуды и раздражённый звон столового колокольчика.
Биа пыталась продолжать сопротивляться, но в итоге, хоть и насупившись, позволила подать и зашнуровать лёгкое незнакомое платье. Оно, как и говор блондина, указывало на его иноземное происхождение. Раньше она не видела подобного фасона одежды. Достаточно пышно, но при этом грудь дышала широко и спокойно, а оборки не раздражали кожу.
— Ну, и какой этот твой Ларри? Он старый? Уверена, что он мерзкий старик, — услышав в ответ лишь смешок, она обернулась на парня. — Что смешного?!
— Увидите, миледи. Терпение, прошу вас. Терпение.
Подталкиваемая в лопатки своей прислугой, она неохотно шла по коридору к лестнице, что спиралью ввинчивалась в пол первого этажа. Спускаясь, она аккуратно держалась за перила и пыталась осмотреть зал, в котором очутилась. Ступив обувью на низком каблуке, она смогла рассмотреть большую гостиную с кожаными диванами и затушенным камином, но того самого Ларри она не замечала.
— Миледи, — снова позвал её иностранец. — Прошу вашему вниманию. Генерал Великой Российской Империи — Лариса Альтштейн.
Обернувшись, Биа охнула. За её спиной всё это время находился стол, во главе которого восседала на вид совсем молодая женщина. Оттенок коротких её волос с точностью повторял золото Вэна, лишь выбритые виски были выжжены сединой. Ледяной, почти прозрачный взгляд сухо и оценивающе осматривал девушку с головы до ног. Форменный пиджак небрежно свисал на спинке её кресла, а белоснежная рубашка была расстегнута на несколько верхних пуговиц, открывая впечатляющий бюст.
— Для вас просто Ларри, миледи, — прозвучал эхом низкий голос генерала.
Насмешливый лёд глаз напротив выбил из груди девушки всю решимость. Весь гнев, что копила в себе Биа, рухнул куда-то вниз, рассыпаясь колючей тревогой и впиваясь в мысли сомнением.
— Присядьте, — женщина кивнула на стул, который Вэн тут же поспешил отодвинуть от широкого стола, позволяя принцессе присесть. Слегка наклонив голову, Ларри взяла бокал с прозрачной терпкой жидкостью, продолжая внимательно наблюдать за невольной гостьей. — Надеюсь, мы не сильно потревожили ваш покой столь грубым приглашением за наш стол.
Тонкие губы двигались плавно, скользя по белоснежному ряду ровных зубов, поднимались невысоко, лишь слегка обнажая острые клыки и изредка встречаясь с кончиком языка. Речь, что выливалась из её уст, была издалека похожа на интересный акцент Вэна, но бархатный тембр её голоса заставлял дышать чуть чаще и чуть тише. Недвижимый, но пронизывающий взгляд, кажется, читал принцессу, будто раскрытую книгу, заставляя её неловко поёжиться и не обнаружить в себе привычной язвительности.
Сила, что исходила от женщины со столь странным именем, что уже перемешалось в голове наместницы в разрозненный набор букв, много отличалась от той, к которой она привыкла дома и гостя у брата Сазерленда. Она была не столь грубой, будто сглаженной на острых сколах, но казалась в разы мощнее и действеннее.
Вэн осторожно коснулся плеча Бии, аккуратно намекая, что генерал всё ещё ждёт ответа. Неловко выдохнув, девушка собрала остатки самообладания, что уцелели под напором харизмы новой знакомой.
— Мне сказали, что вы объясните, почему я здесь.
— Ох, — Ларри обхватила край посуды губами, делая крошечный глоток. Выпустив снисходительную усмешку, она снова продемонстрировала хищные клыки. — Очень незамысловатая история с длинным предисловием.
Шумно сглотнув, Биа проследила за крепкой рукой, что в один момент сменила аристократический сгиб пальцев на мощный кулак и резко поставила посуду на стол, заставляя приборы жалобно звякнуть.
— Начнем, пожалуй, с далекого 1775 года. Года, когда на земле покорных слуг вспыхнула чума, что по сей день уносит множество жизней. Года, когда…