Читаем Убить Бенду полностью

Алиция оглянулась, пытаясь поверх его прыгающего плеча разглядеть, что делается в оставленном ими проходе.

– Ничего не вижу!

Лорд Мельсон придержал лошадь, повернул, чтобы девушка могла насладиться зрелищем. Но Алиция, разглядев догоняющую их волну раскаленных жидких денег, завизжала:

– Что вы встали, скачите!

Канерва не заставил просить себя дважды.

Коридор изгибался вправо, скоро под копытами не звенел гранит, а глухо отзывались плиты серого песчаника.

Крупная дрожь пронизала тело земли. Всадники остановились и прислушались. Вдруг сзади загрохотало, стены подземелья сотряслись, пол покачнулся.

– Что за черт?! – Канерва с трудом удержал на месте испуганную лошадь.

Из коридора на них вынесло стену пыли, под ноги подкатились мелкие камешки.

– Обвал. – Арчибальд покрепче усадил Бенду сунул поводья в гуляющие пальцы, спешился и пошел назад, в сторону пещеры.

Пыль медленно оседала. Стало очень тихо, больше не слышно было отдаленного гула пожара, который сопровождал всю скачку из сокровищницы. Почти сразу же рыцарь вернулся.

– Завалило наглухо, сто лет теперь откапывать будут. – Он вскочил в седло позади Бенды, тронул коня. – Пути назад нет.

– А как же этот мальчик, ваш оруженосец? – спохватилась Алиция.

– Вас интересует его жизнь или дальнейшая судьба? – спросил Арчибальд, мерно покачиваясь на неторопливой рыси. – Мне безразлично и то, и другое.

Алиция, хлопнув по руке Канерву который пытался придержать ерзающую девушку за талию, произнесла гневно:

– Я понимаю, что уволился он недостаточно вежливо, однако он живой человек. Если его там завалило, ваш оруженосец умрет с голоду!

– Очень хорошо, – отозвался рыцарь равнодушно.

– Да вы просто бессердечный истукан!

– Хватит, Алиция, – шепнул у нее над ухом Канерва. – Юноша наверняка сбежал и давно гуляет на свободе. Что вам, к сожалению, не светит.

– Немедленно отпустите меня! – задергалась девушка. – Хам! Предатель! Неужели вы воспользуетесь моей беспомощностью?!

– Не бойтесь, красавица, вам всего лишь отрубят голову, – ухмыльнулся лорд Мельсон.

Коридор внезапно закончился. В перекрывающей проход стене, сложенной из серых глыб, была дверь. По виду довольно старая, из тяжелых черных досок, которые скреплялись чугунными петлями.

– Лошади не пройдут, – заметил Канерва, спрыгивая.

– Пройдут. – Арчибальд тоже спешился и повернулся, чтобы снять Бенду.

Бенда мягко отводит руки рыцаря – серые глаза смотрят осмысленно, – сползает по крупу коня, держась за седло.

– Вы уже пришли в себя? – отступив, почтительно спросил рыцарь.

– Если пришли в себя вы, так могли бы помочь даме спуститься! – воскликнула Алиция, но, не дождавшись ответа рыцаря, быстро слезла сама, подобрав похудевшую юбку, подошла к Бенде и рыцарю. – Здесь мы, я так понимаю, и расстанемся. Может, кто-нибудь объяснит мне, что произошло? Что это было? Почему? И какого дьявола я ползала в это дурацкое, чертово, стократ проклятое подземелье, чтобы вернуться ни с чем? И кто в этом виноват?! А?! Как мне теперь купить мой замок? – Она уставилась на Бенду. – Ты светишься?

– Как же ни с чем? – обернулся Канерва, который изучал дверь, почти уткнувшись в нее носом. – Помимо карты вы унесли из королевского тайника несколько драгоценных камней. Один из них, большой алмаз, стоит как два замка. Да только вам он не пригодится, разве что взять в рот, чтобы в корзине лучше смотрелась голова, когда она свалится, отделенная топором палача.

– Два замка?.. – Алиция широко распахнула глаза от удивления. – Я отдала камень Лиссу, чтобы он купил дом. А ведь можно было никуда не тащиться, а сразу бежать из города! Ах я дура!

– Рад, что вы наконец это осознали, – буркнул Канерва. – Мы уже почти во дворце, кругом полно стражи, а вы никак не забудете о будущем, которого у вас больше нет.

– Отстаньте, зануда! – Девушка залилась слезами. – Два замка! Мне хватило бы и одного!

– Алмаз чистой воды размером почти с голубиное яйцо. Хотя у нас бриллианты ценятся, может, не очень, а вот на Востоке за него дали бы немалую сумму. – Канерва приблизился к ней. – Успокойтесь, драгоценная, ваш растяпа-брат наверняка потерял камень, ведь он обладает вашими, я так понимаю, наследственными умственными способностями... Эй!

Алиция с разворота закатила лорду Мельсону звонкую пощечину.

– Да мой род древнее твоего, последыш!

– Однако...

Арчибальд остановил угрожающе двинувшегося на Алицию Канерву:

– Спокойно, лорд Мельсон. Держите себя в руках. Лучше скажите, куда выводит эта дверь.

– А вы тоже не дергайтесь, я отведу вас к королю вместе с этой юной бандиткой!

Рыцарь повернулся к Алиции и спросил тихо:

– Вам есть куда идти в городе? Мы с лордом Мельсоном поприветствуем его величество, а вы постарайтесь как можно быстрее покинуть дворец, пока стража не узнала о вашем возвращении.

– Вы благородный человек, настоящий рыцарь! – Алиция всхлипнула, но тут же утерла слезы, выпрямилась. – Идемте. Ход из сокровищницы, по карте, заканчивается около кухни. Стражи здесь нет, одни слуги, так что я успею скрыться, пока этот нервный не развопился. Главное – держите его крепче.

Перейти на страницу:

Похожие книги