Читаем Убийца теней полностью

- Нет, ты не понимаешь, - запротестовал Лорк. - Разве не бывает, что люди к лучшему меняются? Разве такого ты никогда не видела?

В другой раз она признала бы это охотнее, но сейчас только из нежелания врать кивнула:

- Ну, может изредка быть, что видимая тень уменьшается, а то и вовсе исчезает, просто "помутнением" становится. Но для этого знаешь какие изменения в человеке нужны? Не на словах, на деле. Надо, чтобы мысли изменились, мысли и поступки. А это самое трудное и есть. Почти никто и никогда по-настоящему меняться не хочет. Тут ведь мало сказать: вот, я виноват, простите меня, грехи отпустите. Мало одного раскаяния, даже искреннего. Себя нужно исправлять и последствия дел своих, если успел уже не самых лучших дел натворить. А это все труд страшный... И потом - ну, предположим, что вот так вот взял и исправился твой Воллет. Но свободный-то зверь все равно никуда не денется.

- Ну, свободного, будем надеяться, тебе убить удастся, - скороговоркой выпалил Лорк. - Но другие-то тени...

- Лорк, кто при жизни столько сил ларву дал, что тот освободиться смог, тот под влиянием чужих слов к лучшему меняться не захочет, не сможет, ты уж мне поверь.

Лицо Лорка исказила страдальческая гримаса.

- Что же, мы даже и не попытаемся ничего сделать? Талвеон... Талвеон и отец Воллет...

- Ну что? Что - Талвеон и Воллет?

Несмотря на то, что Лорку узник рассказал гораздо меньше, чем Ярле, ни словом не упомянул о противостоянии между собой и первым священником, которое тянулось уже год и достигло высшего напряжения в тюремном подвале, в окружении палачей - молодой человек интуитивно угадывал всю важность связи-противоборства между этими двумя людьми.

- Если отец Воллет освободит Талвеона, для них обоих это будет спасением. И больше ни одна из теней отца Воллета не превратится в свободного ларва, никогда. Он переменится.

- Ага, - фыркнула Ярла, - спаситель выискался. Иди, заяви Воллету: вот, мол, отпустите еретика. Это вам я, Лорк, сын злого духа говорю...

Лорк в отчаянии замотал головой. Но не оттого, что слова Ярлы больно его задели. В глубине своего сердца он никогда не верил в свое нечеловеческое происхождение, отвергал ложь. Слова Ярлы значили другое: невозможность ничего изменить.

- Но это же единственное спасение, единственное! - точно в лихорадке, твердил Лорк.

- Хватит с меня мучеников! - в сердцах прикрикнула на него Ярла. - Одного достаточно, который рассуждает, символом ли будет его смерить, или еще чем...

Уточнять, что значат эти ее слова, она не стала. Не хотелось еще сильнее расстраивая Лорка - похоже, его нервы и без того на взводе.

Но мучеников с нее действительно хватит. Только вот это сияние, это пламя в его душе не стихает, меньше не становится. С Лорка и правда станется отправиться прямиком к Воллету и "спасительную" речь перед ним произнести, никаких последствий в расчет не принимая. Так же вот и Талвеон моментами перестает свою жизнь с точки зрения самосохранения воспринимать.

- Но должен же быть выход какой-то... - продолжал Лорк.

Вот, затвердил. Ярлу взяла злость. Он говорит о том, о чем она думала со вчерашнего дня, за что ругала себя, как за отступление от своего дела, от охотничьего. О том, из-за чего, может, погиб этот последний человек, Вейр Дарн. А подстрели она зверя - не погиб бы... Вот ведь только что она Лорка убеждала, что на Воллетово исправление к лучшему рассчитывать нечего. А на самом-то деле - его ли? Или саму себя? "Под влиянием чужих слов..." Воллет не только под влиянием слов меняться не захочет, а вообще - никак. Так на что она надеется? Глупость, глупость хуже, чем детская... А еще разумным человеком себя считает...

- Ты ведь тоже так думаешь, да, Ярла? - встрепенулся, обрадовано уставившись на нее, Лорк.

Да что это такое?! Мысли он, что ли, угадывать умеет?

Ярла угрюмо молчала

- Ну скажи, скажи, ты же знаешь, что делать? - с настырностью трехлетнего ребенка требовал Лорк.

- Не знаю, - буркнула наконец Ярла. - Так, есть соображение одно... Во-первых глупое. Во-вторых - основанное на очередной легенде, то есть, считай, вдвойне дурацкое. Проще бы знаешь, как поступить? Талвеону побег устроить...

- Это из городской тюрьмы-то?

- И то правдоподобнее, чем это мое "соображение". Талвеону - побег, а чтобы Воллет новых тварей не освободил - к другому наемнику обратиться, не ко мне. К такому, который на людей охотится. Да только берут за такую охоту дорого, поговаривают. Побольше, чем мы.

- Да брось ты эти свои отговорки, - отмахнулся Лорк.

Да, точно, отговорки. Болтовня одна. Уж если ты сумеречный охотник, то ты на стороне людей. Всегда. И внутри себя клянешься вреда им не причинять - разве что в самом крайнем случае, жизнь свою защищая.

Перейти на страницу:

Похожие книги