Он содержал в себе перечень семей, которые тянулись от второго древнего рода, как Касалрой. Сафитос. Буквы в тексте были едва читаемы, особенно самые первые фамилии. Однако до боли знакомым показался род, который был записан одним из последних пунктов. Марджери несколько раз перечитал список, не веря собственной находке. Одним из последних родов был Анелье. Род его матери. Ричард был уверен в том, что он не ошибся. И единственной, кто мог дать точный ответ королю, была его мать.
Молодой человек посмотрел на часы и отметил про себя, что уже было четыре часа ночи. Сейчас королева-мать спала, а значит, он сможет допросить ее только утром. Ричард убрал книгу на тумбу и лег в кровать. С трудом, но он смог уснуть и проснулся ровно в восемь часов утра. Быстро приведя себя в порядок, король нашел простые штаны и рубашку серого цвета, а после поспешил к матери.
Королева Лиретта проснулась в отличном настроении и уже готовилась к завтраку в личной столовой. Она не ожидала увидеть сына в столь ранний час.
– Ричи?! – удивилась женщина с темными волосами. – Доброе утро, сынок. Составишь мне компанию?
Король посмотрел на сервированный стол, где уже приготовили даже для него все столовые приборы, и сказал:
– Нет, спасибо. У меня к тебе серьезный разговор.
Служанка налила королеве ароматного красного чая, а после покинула королевские покои. Сын и мать остались одни. Ричард стоял напротив женщины, не решаясь присесть.
– В чем дело? – спросила Лиретта, отрезая себе кусочек масла, чтобы намазать на хлеб.
– Только ответь мне честно, – сразу попросил Ричард, собираясь с духом.
– Ты знаешь, Ричи, я никогда тебе не врала.
Королева улыбнулась. Эту улыбку она всегда дарила ему. Сколько он себя помнил.
– Ты владеешь даром Даркнессы?!
Вопрос короля задел женщину, которая от неожиданности выронила хлеб с маслом. Лиретта медленно подняла взгляд на сына, надеясь, что ослышалась.
– С чего ты это взял?
– Род Анелье происходит из более древнего Сафитос, – голос молодого правителя Орфея был серьезным.
– Все верно, – согласилась Лиретта, стараясь не обращать внимания на подступивший к горлу ком.
Аппетит пропал. Как и хорошее настроение.
– Покажи мне! – потребовал Ричард, шумно выдыхая.
Королева-мать встала из-за стола и подошла к нему ровными шагами. Ее взгляд изменился, став более холодным.
– Ты уверен, что хочешь это видеть?
– Я приказываю тебе, – прорычал синеглазый, желая поскорее увидеть доказательства всем ее словам и своим мыслям.
Лиретта опустила свой взгляд вниз. Марджери не поверил собственным глазам, когда на ладонях матери заиграл черный огонь.
– Мой дар невелик, – сказала она. – Я могу лишь призывать огонь.
– В моей крови тоже есть этот дар? – шепотом спросил он.
– Темная магия давно угасает в нашем мире с каждым новым поколением. Я не раз пыталась в детстве подтолкнуть тебя к раскрытию дара богов, но у меня ничего не получилось. Да и к тому же, если народ узнает, что им правит человек, обладающий третьим даром богов, случится восстание. Ты же понимаешь, Ричард, что придется молчать об этом?
– Конечно, но у меня столько вопросов.
– Я отвечу на те, что смогу. Но мой тебе совет, сын, не буди в себе этот дар. Он принесет одну боль и страх.
– Мать Рэванса, твоя подруга Мариэтта, тоже обладала таким даром, – скорее утвердил, чем задал вопрос король Орфея.
– Хранитель проболтался?
– Я сам узнал правду.
– Нужно было сжечь все эти книги, – прошипела королева, сжимая кулаки. – Из-за них мы в опасности.
– Но почему?
– Потому что таких, как мы, боятся.
Лиретта Марджери прикрыла на миг глаза. Разговор с сыном давался ей тяжело.
– Я хочу найти…
– Не смей, это опасно! – резко перебила мать сына.
– Моя жизнь и так в опасности. И терять мне нечего! – заявил Ричард.
– А мне есть что, Ричи! Я не отдам тебя смерти, и Белой Демонессе тоже!
Голос королевы сорвался на крик. Лиретта даже не заметила, как это произошло. Ричард впервые видел такую мать. Он не знал, что сказать, потому просто развернулся и вышел из ее покоев.
Королева Марджери не пошла за сыном, сжимая кулаки до боли. Огонь в ее душе рвался наружу. Дар Даркнессы бушевал в крови.
Лиретта быстро прошла в свою комнату и подошла к камину. Огонь вырвался из ее пальцев и полетел прямо на сухие дрова, которые тут же загорелись. Только так королева могла скрывать свой дар, иногда выпуская его наружу. Ее разговор с сыном вновь пошел не в лучшую сторону. Ричард не понимал, что Лиретта говорила серьезно. Она всегда оберегала его жизнь и будет это делать до своей смерти. Он был для нее превыше всего, ее миром и смыслом жизни. Пускай даже против его воли, но королева сделает все, что в ее силах, лишь бы Ричард был жив!
Глава 42. Разговор о темных магах
Дэниэла Гивенс не ослышалась. Девочка назвала ее Даркнессой, что означало, что маленькая незнакомка что-то знала об этом. Женщина нахмурилась, смотря на Дэни. А потом по щелчку ее пальцев занавески на окнах опустились, и послышался звук дверного замка, что теперь был закрыт. Гивенс машинально положила руку на эфес меча, который был под плащом.