Читаем Убийство жестянщиков полностью

И налетел прямо на свою мать. Она взглянула поверх моей головы, где висела вывеска паба. Это вместо «здравствуй». Лицо, как и раньше, без морщин, как будто жизнь ее не коснулась. Так бывает с монашками. «Эсти Лаудер», поимей в виду: поинтересуйся монашками. Когда смотришь в ее глаза, то видишь Арктику, ледяную голубизну. И всегда одно и то же послание: «Я тебя похороню».

Она сказала:

– Сын.

Памятуя о запахе пива изо рта и сломанном носе, я ограничился фразой:

– Как дела?

– Ты вернулся.

– Правильно.

Молчание. Люди ее типа умеют наслаждаться таким молчанием. Мне все это было знакомо, да еще во мне гулял алкоголь, поэтому я был в состоянии играть в эту игру. Ждал. Она сдалась первой:

– Могу угостить тебя чаем.

– Не думаю.

– Тут в лавочке пекут дивные плюшки.

– Нет, не сегодня.

– Ты никогда не думал, что стоит написать?

Старая песня, привычное нытье. Я сказал:

– О, я думал написать. Вот только я никогда не собирался писать тебе.

Это ее зацепило. Она вздохнула. Если вздохи когда-либо включат в олимпийские виды спорта, она всех обойдет. Люди спешили мимо, не замечая нас. Я сказал:

– Мне пора.

– Это все, что ты можешь сказать собственной матери?

– Знаешь, нет. У меня есть еще кое-что.

Я сорвал с шеи кисет и вложил ей в руку. Собирался сказать: «Можешь положить это рядом с сердцем моего отца».

Только зачем золотить пилюлю?

<p>6</p>

Лето пело во мне.

Эдна Сент-Винсент Миллей

Трубочист заехал за мной вовремя. В белом фургоне, сверкающе-чистом, ни пятнышка. Я сел на пассажирское сиденье. Сзади четверо молодых парней в черных спортивных костюмах. Я поздоровался:

– Привет.

Они промолчали. Трубочист включил передачу и выехал на дорогу, где было совсем мало машин. Я сказал:

– У меня есть для вас подарок.

Он очень удивился и спросил:

– Что именно?

Я протянул ему пакет. Он раскрыл его, одним глазом следя за дорогой.

– Элвис Пресли!

– Как и вы, он самый главный.

Сзади раздался одобрительный хор голосов. Мы сворачивали на Найл-лодж. Он сказал:

– Они живут на Тейлор Хилл.

– Наверное, есть бабки.

Он взглянул на меня и спросил:

– Не родня?

– Что?

– Ну холм… Тейлора.

Я отрицательно покачал головой и сказал:

– Я по другую сторону.

Он задумался над моими словами, потом спросил:

– Вы готовы?

– К чему?

– Делать то, что вам скажут.

– Хмм, с этим у меня вечные проблемы.

– Попытайтесь.

– Ладно, видит Бог, я постоянно пытаюсь.

Мы остановились в тихом месте, недалеко от Треднидл-роуд, встали в сторонке. Трубочист кивнул, и парни исчезли, как черные призраки. Я спросил:

– Эти Тирнансы, это их собственный дом?

Он мрачно улыбнулся:

– Достался по наследству, ни один из них не женат. Они смотрят видео, заказывают карри, пиво и веселятся. Без женщин. Сливки ирландских мужчин, холостяки, и этим гордятся.

– Вы женаты, – сказал я.

– Да, и у меня маленькие дети. Но не будем сейчас о семье.

– Ладно.

– Когда мелькнет фонарь, нам пора идти.

– Последний вопрос.

– Что?

– Почему вас зовут Трубочистом?

– Мы чистим дымоходы.

– И кстати, а эти парни чем занимаются?

– Уже два вопроса.

– Вы считаете?

– Парни расчищают нам путь.

– Понятно.

– Сами увидите.

Мелькнул свет фонаря. За пояс брюк сзади у меня был заложен пистолет, прямо как в лучших фильмах. Черт, я даже не знал, заряжен ли он. А спрашивать было некстати.

Дом был выстроен в псевдотюдоровском стиле. Почти весь фасад зарос плющом. Дверь открыта. Я последовал за Трубочистом. Холл был завален запасными частями, велосипедами, разобранными двигателями. Мы вошли в большую комнату. Парни уже вполне справились. Двое сидели на толстом мужике, лежавшем на полу. Более худой братец сидел в кресле, один из парней держал у его горла нож. Оба были в шортах и майках. Трубочист сказал:

– Тот толстяк на полу – Чарли, другой, мозговой центр, Фергал.

Услышав свое имя, Фергал улыбнулся. На его щеке уже зрел синяк. Он сплюнул и заявил:

– Тейлор – гнусный ублюдок.

Парень слева заехал ему кулаком в ухо. Он покачнулся, но не потерял присутствия духа. Я попросил:

– Парни, отойдите в сторону.

Они взглянули на Трубочиста, тот кивнул. Я вытащил пистолет и спросил:

– Фергал, верно?

– Пошел ты.

– Слушай, Ферг, полегче с выражениями.

Он почти совсем пришел в себя и сказал:

– Видишь эту пушку? Я засуну ее тебе в задницу.

Чарли, валявшийся на полу с окровавленной физиономией, хихикнул и добавил:

– Скажи ему, Ферг.

Осмелев, Фергал заорал:

– Что вы собираетесь делать, грязные свиньи?

Я ответил:

– Сначала вот что…

Повернулся и прострелил Чарли колено. Потом продолжил:

– Затем я тебя кастрирую.

Чарли завопил, и я попросил:

– Суньте ему в пасть кляп.

Фергал испугался, по лицу струился пот. Я сказал:

– Смотри.

Сунул пистолет ему в пах и спросил:

– Что-нибудь еще?

– О господи, Тейлор… пожалуйста… так вышло, мы потеряли контроль над собой… извини нас.

Я сказал:

– Ты должен мне комплект новых зубов.

– Конечно, какие проблемы, господи, да все, что скажешь. Ты любишь видео, у нас есть классные фильмы.

– Мне нужны твои зубы.

Я ударил его пистолетом по зубам, наклонился и сказал:

– Чтоб я о тебе больше никогда не слышал.

Он кивнул, держа руку у рта. Я повернулся к Трубочисту:

– Я с ними кончил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Тейлор

Похожие книги