- Ты находишь информацию для своих статей во всех концах города, сказал Маршалл, откинувшись на сиденье машины и прикрыв глаза. - Когда я узнал, что именно ты бросился на помощь Симсу, я был в отчаянии от предстоящей встречи с тобой.
- Сегодня ты употребляешь ужасно много трагических слов, Джером, таких, как "в отчаянии".
- Такова ситуация. - Маршалл открыл глаза и посмотрел на Питера. - Что заставило тебя отправиться к миссис Симс?
- Порыв. То, что рассказал сын Фэллона, было просто ужасно. Я представил, какой шум может подняться, и посчитал, что жена этого человека должна иметь возможность подготовиться к приходу полиции и репортеров.
- Да уж. Тут ты проявил сочувствие.
- Я раньше уже не раз слышал о Симсе и читал много его публикаций: стихи, два романа, статьи в негритянских газетах и журналах. Он показался мне чувствительным и, пожалуй, даже нежным человеком. Не фанатиком. Такие мужчины обычно выбирают себе подобных женщин. Кроме того, я чувствовал себя в какой-то степени виноватым.
- Виноватым?
- Его убили белые, - сказал Питер.
- Ты знал о его жене?
- То, что она белая? Нет, не знал. И это показалось мне странным - ведь о нем довольно много писали.
Джером Маршалл уже много лет жил на Сентрал-парк-Уэст, недалеко от "Молино". Здесь выросли два его сына. Оба учились в городском колледже, но год назад один из них погиб в джунглях Вьетнама, другой стал инженером-электронщиком в одной крупной компании. Маршалл и его жена Бетти уже были дедушкой и бабушкой. Квартира стала теперь слишком велика для двоих, но она так долго была их домом, что они не захотели обменять ее.
Бетти Маршалл встретила их у дверей. Это была высокая темноволосая красивая женщина, которая в свои пятьдесят пять сохранила такую же восхитительную фигуру, как и в двадцать пять. Бетти - сердечный и дружелюбный человек - посвятила свою жизнь тому, чтобы по возможности облегчить жизнь своего мужа и детей. "Маршаллы - это анахронизм", - подумал Питер, увидев, как Бетти поцеловала мужа в щеку, взяла его шляпу и приветливо улыбнулась Стайлсу. Два добрых, спокойных человека, жизнь которых была переплетена с самыми ужасными преступлениями в городе.
- Вижу, тебе удалось встретиться с Питером, - сказала Бетти Маршалл. Кофе готов. Через пять минут могу подать тосты и яйца. Есть немного очень вкусного кекса.
- Для меня только кофе, дорогая, - сказал Маршалл. - А вот Питер, наверное, проголодался больше меня.
- Спасибо, мне тоже только кофе, - сказал Питер. - Черный.
- Ну удалось договориться с миссис Симс? - спросила Бетти.
- Кажется, да. - Маршалл улыбнулся. - Теперь вот надо, чтобы повезло и с Питером.
- А... с Питером! - сказала Бетти Маршалл.
- Вы говорите так, словно это - пустяковое дело, - сказал Питер обиженно.
- Не пустяковое, дорогой Питер, но просто ты разумный и чуткий человек.
- Подай кофе в мой кабинет, если можно, - сказал Маршалл.
- Конечно, дорогой. Тебе звонили раз сто. Я отвечала, как ты велел: вышел, а когда придешь - не знаю. Имен не записывала, за исключением одного: Хиззонер, мэр.
- Я позвоню ему после разговора с Питером; до тех пор меня нет.
Кабинет Маршалла находился в конце короткого коридора. Это была большая, скромно обставленная комната с окнами на парк. Большую часть свободного пространства стены заполняли книги по юриспруденции в переплетах из телячьей кожи. На П-образном письменном столе стояли три телефонных аппарата, магнитофон и небольшой портативный телевизор.
- Я не смотрю по телевизору передачу "Миссия невыполнима", - сказал Маршалл, устало улыбаясь, - хотя ты мог бы так подумать, пока мы не познакомились ближе. Я слушаю выступления политиков и возмутителей толпы, людей, которые с удовольствием спустили бы с меня шкуру.
Прокурор обосновался за столом и жестом пригласил Питера сесть в зеленое кожаное кресло.
Питер сел, вытянув ногу с протезом, чуть поморщившись от боли - ему пришлось довольно долго стоять. Почти сразу же появилась Бетти с подносом, на котором стояли кофейные чашки и электрический кофейник с ситечком. Вставив штепсель в розетку на полу около стола, она сказала:
- Приятного аппетита! - и вышла.
Питер отхлебнул кофе; он был горячим и вкусным.
- Чудесная женщина Бетти, - сказал он. - Ее хлопотам нет конца, но она, кажется, никогда не волнуется.
- Сегодня все мы немного волнуемся, - заметил Маршалл.
Он достал из среднего ящика стола папку, затем вынул очки из нагрудного кармана твидового пиджака. Открыв папку, несколько секунд просматривал бумаги, потом протянул одну из них Питеру.
- Фотокопия, - сказал он.
Это была копия письма, адресованного Мартину Северенсу, уполномоченному по транспорту, муниципалитет, Нью-Йорк.
Письмо начиналось с довольно резких слов:
"Послушай, Северенс,