– Я бы предпочел, чтобы вы мне ее вернули, а я бы подарил вам вместо этого что-нибудь другое, – добавил Аллейн.
Каролин внимательно посмотрела на него. Ее ладонь дрогнула на груди.
– Что вы имеете в виду, мистер Аллейн? – спросила она быстро.
– Она у вас в сумочке?
– Да… Нет. – Она открыла сумочку и опрокинула ее на колени. – Конечно, нет. У меня ее не было с тех пор, как… В общем, еще до ужина. Кто-то ее взял – все хотели посмотреть. Нет, я точно помню, что у меня ее не было.
– Можно мне спросить, у кого она сейчас?
– Конечно. Если хотите.
Аллейн повысил голос:
– Простите, у кого тики мисс Дэйкрес? Она хочет его вернуть.
Мертвое молчание. Он быстро оглядел комнату. Все казались растерянными и слегка шокированными, словно Каролин, заведя разговор о тики, позволила себе выйти из роли скорбящей жены.
– Наверное, он остался на сцене, – пробормотал Кортни Бродхед.
– Значит, ни у кого нет? – настойчиво спросил Аллейн.
Кое-кто начал шарить в карманах.
– Я помню, что отдал его вам, – обратился Брэндон Вернон к Акройду.
– Кто-то его у меня забрал, – возразил Акройд. – Вы, Фрэнки.
– Я? – растерянно переспросил Ливерсидж. – Но у меня его нет. Кажется, я отдал его…
Он замолчал и посмотрел на Каролин.
– Кому? – спросил Аллейн.
– Мистеру Мейеру, – неловко промолвил Ливерсидж.
– О! – тяжело выдохнула Каролин.
Сьюзен Макс смотрела на Аллейна со странным выражением, которого он не мог понять. Валери Гэйнс вдруг крикнула:
– Это порча! Я сразу так подумала. С ним что-то не то. У меня нюх на такие вещи…
– Я абсолютно уверена, – твердо возразила Каролин, – что в моем тики нет ничего дурного. Так же, как и в том, что за столом его у Альфи не было.
– Почему вы так решили, мисс Дэйкрес? – спросил Аллейн.
– Потому что он спросил у меня, где фигурка. Ему хотелось еще раз на нее взглянуть. Но у меня ее тоже не было.
– Однако я знаю…
Аллейн быстро обернулся. Гордон Палмер стоял с открытым ртом и удивленным выражением лица.
– Нет, ничего.
В этот момент в комнату вошел Пакер и объявил:
– Мистер Уэйд хочет поговорить с миссис Мейер.
– Иду, – отозвалась Каролин.
Она быстрыми легкими шагами направилась к двери. Но Хэмблдон оказался там раньше ее.
– Можно мне проводить мисс Дэйкрес в кабинет? – спросил он. – Я сразу вернусь.
– Но, сэр… – замялся Пакер.
Он бросил взгляд в сторону Аллейна, и тот едва заметно кивнул.
– Подождите, я спрошу, – пробормотал Пакер.
Он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Все услышали, как он разговаривает в коридоре с Кассом. Через несколько секунд Пакер вернулся.
– Если вы не будете отлучаться от сержанта Касса и миссис Мей… Простите, мисс Дэйкрес, тогда можно. Сержант Касс проводит вас обратно.
Аллейн тоже поспешил к двери.
– Просите, офицер, – заговорил он, – но я не понимаю, почему меня до сих пор здесь держат. Я не имею никакого отношения к этому происшествию. – Он быстро и тихо добавил: – Если мистер Хэмблдон вернется, задержите его за дверью. – Потом так же тихо бросил Хэмблдону: – Оставайтесь снаружи, сколько сможете.
Хэмблдон хотел что-то возразить, но Пакер громко перебил:
– Мистер Аллейн, перестаньте создавать проблемы. Мы просто исполняем свой долг. Пожалуйста, успокойтесь и вернитесь на свое место, сэр. Все будет в порядке, обещаю вам.
«А Пакер хорош», – подумал Аллейн и с недовольным видом сел на свой сундучок.
Хэмблдон и Каролин вышли вместе с Пакером.
Атмосфера в комнате сразу изменилась. Все с облегчением заговорили и задвигались. Кортни Бродхед воскликнул:
– Я не могу в это поверить! Просто невероятно. Не укладывается в голове.
– Вы так думаете? – пробормотал Ливерсидж.
– Мне кажется, сейчас все чувствуют то же самое, – вставила Сьюзен Макс. – Ужасная история. Такое не забудешь.
– Как вспомню его голову! – В голосе Валери звучали истеричные нотки. – Она так и стоит у меня перед глазами. На всю жизнь запомню. Будет сниться мне в кошмарах. Его голова… И вся эта каша!
– Господи! – промычал вдруг Джордж Мэйсон. – Я этого не вынесу. Меня сейчас стошнит. Выпустите! – Он бросился к двери, прижав ко рту платок и страдальчески вытаращив глаза: – Выпустите меня отсюда!
Пакер открыл дверь, бросил взгляд на лицо Мэйсона и молча отступил в сторону. В коридоре послышались затихающие стоны.
– Как только он сюда вошел, так сразу начал зеленеть, – заметил Акройд. – Неприятное зрелище, скажу вам. Почему его все время тошнит?
– Потому что у него проблемы с желудком, – ответила Сьюзен. – Джордж страдает от несварения, мистер Аллейн. Настоящий мученик.
– Это вы его добили, Вэл, – вклинился в беседу Вернон, – своими разговорами про голову. Зачем было начинать?
– Давайте не трогать эту тему, ради бога, – жалобно протянул Ливерсидж.
– Фрэнки, еще немного, и вам дадут роль Гамлета, – съязвил Акройд.
– Помолчите! – выпалил Ливерсидж.
– Если уж говорить про болезни, то мне хуже всех. Чувствую себя ужасно, – заявила Валери. – Слышите? Просто ужасно.
Но ее слова не вызвали никакой реакции.
– А что станет с фирмой? – спросил Акройд, не обращаясь ни к кому в отдельности.
Все беспокойно заерзали. Гаскойн прервал свою лекцию о грузах и резко обернулся.