Читаем Убийство в Нетенвиле полностью

— Да. Фостер лично запер дверь на ключ и положил его во внутренний карман пиджака. Я не заостряла на этом большого внимания. Обычные меры безопасности. Роджер также запирает кабинет на ключ. Даже от меня. Впрочем, я не стремлюсь разбираться в его многочисленных бумагах.

— А в котором часу это было?

— В половину второго. Я заметила, потому что у Фостера в кабинете висели дивные часы, на которые я не могла не обратить внимания.

— И вы вместе вернулись в зал?

— Именно так. Фостер почему-то очень спешил. Наверное, не хотел заставлять гостей ждать. Радушный хозяин. Хотя его требование по поводу досмотра вещей меня возмутило.

Хелен, временами, уходила в сторону от нужных Алексу вопросов, поэтому сыщик не давал собеседнице возможности «разойтись» и задавал вопросы «в лоб».

— Во время приема Фостер не вел себя странно? Может быть, нервничал, или отлучался?

— Вроде бы нет, — подумав, ответила Хелен. — Только в кабинет, я уже говорила. Мне не с чем сравнивать, поэтому сложно говорить о странностях, помимо этой встречи я общалась с Фостером лишь однажды. Мельком. Он не любит появляться в обществе. Очень закрытый человек.

Алекс нахмурился: далеко не первый раз он слышит утверждения о том, что Фостер — закрытый человек.

Хелен, наверняка, приняла на себя приветственный жест Фостера, но Алекс полагал, что Фостер хотел сокрыть от глаз любопытной гостьи нечто важное, поэтому резко вскочил и выпроводил ее из кабинета, закрыв его на ключ.

— А что по поводу выстрела? Вы не обратили внимание на крышу? Может, заметили человека или необычное движение?

Хелен пожала плечами.

— Нет. Полиция уже спрашивала меня, но я ничего не видела. Это очень циничный вопрос, между прочим.

— В чем же заключается его цинизм? — резонно поинтересовался сыщик.

— В том, что мы были обязаны как можно скорее оказать помощь пострадавшему, а не разглядывать крышу. Я, к сожалению, растерялась и не смогла ничего предпринять. Видит Бог, его все равно было не спасти!

— Что же, все ясно, Хелен. Спасибо за то, что согласились ответить на вопросы — сыщик поднялся и учтиво пожал руку хозяйке дома.

Распрощавшись, Алекс направился в столовую, где его, сидя за столом, ожидал Роджер Хордвей.

— Ты быстро, мой друг, — сказал мистер Хорвдей, предлагая гостю присесть. — Полагаю, Хелен не сообщила тебе ничего важного.

— Не знаю. В детективном деле часто бывает, что незначительные мелочи указывают путь к разгадке, — философски ответил Алекс, заняв место на стуле напротив.

— Теперь, видимо, ты хотел бы допросить меня. Но я, кажется, уже рассказал все, что смог.

— Тем не менее, если ты позволишь, у меня есть несколько вопросов, — Алекс ловким движением руки извлек из кармана записную книжку и ручку.

— Конечно.

 — За какое время, если быть точным, вы с Хелен получили приглашение на прием?

— За какое время? — с недоумением переспросил мистер Хордвей.

— Да. Когда вы с Хелен получили приглашение?

Вопрос Алекса поставил собеседника в замешательство. Роджеру пришлось напрячь память.

— Я думаю, что смогу ответить, но для этого стоит взглянуть на записи. Приглашение пришло по почте, а дворецкий всегда сортирует домашние почтовые отправления по датам, поскольку иногда меня не бывает дома по нескольку дней, и чтобы не запутаться я читаю письма по очереди. У него должен быть список, мистер Хоуп очень скрупулезно подходит к работе.

— В таком случае, лучше его пригласить, у меня назрел для него вопрос.

Роджер коротко кивнул и направился на кухню, где, как правило, проводил время его дворецкий.

Мистер Хоуп появился через несколько минут. В его руках был список, в котором фиксировалась вся пришедшая корреспонденция. Мистер Хоуп скрупулезно проверил записи, после чего отчеканил:

— Приглашение пришло двадцать восьмого декабря, в восемь часов вечера.

— В восемь часов вечера, вы уверены? — переспросил Алекс. — Странное время для почты.

— Абсолютно, сэр. Письмо принес посыльный с важным видом. Он передал письмо и быстро удалился.

— Это в стиле Фостера, он не может удержаться от лишнего пафоса, — прыснув, ответил Роджер.

Алекс, пожалуй, согласился с другом. Можно было прислать приглашения и по электронной почте. Впрочем, это было не принято.

— Спасибо, мистер Хоуп, — коротко поблагодарил детектив, делая пометку в записной книжке.

— Что ты там все время пишешь, Алекс? — полюбопытствовал Роджер, пытаясь заглянуть в записи.

— Я ведь не вмешиваюсь в проектировку зданий, Роджер. Вот и ты не вмешивайся в процесс, — захлопнув книжку, ответил Алекс.

— Профессиональные секреты? Я понимаю. Останешься на ужин?

— Спасибо за приглашение, рад бы, не могу.

Ответ Алекса огорчил Роджера, но настаивать он не стал.

— Тогда я провожу тебя.

— Не беспокойся, Роджер, я найду выход.

***

Ровно в десять часов Алекс получил от Беатрис полицейские отчеты с места преступления в Нетенвиле. Она отправила их в электронном виде, на флешке, вместе с курьером сурового вида и небольшой запиской:

Алекс! Здесь отчеты, что ты просил. Спасибо за подарок. Ценная информация. Можешь считать, что эту услугу ты отработал.

Беатрис Витор.

Перейти на страницу:

Похожие книги