— Не хочу испытывать на прочность мое везение, но не могли бы вы также найти подход к Мэри Джейн Файндер? Как я понимаю, она в тот вечер сидела за вашим семейным столом. Хотелось бы пригласить в нашу передачу как можно больше потенциальных свидетелей. Мисс Файндер наверняка могла бы рассказать нам о том, как вела себя Кейси в тот вечер.
Эндрю театрально передернулся, как будто по его спине пробежал мороз.
— Боюсь, ваши видеокамеры не уловят даже ее тени, но я постараюсь.
— Огромное спасибо вам, Эндрю. Ваша помощь была бесценной.
Не успели черные ворота захлопнуться за ее спиной, как Лори набрала номер Бретта.
— Вижу, ты звонишь мне с сотового, — сказал он, как только Дана соединила его с ним. — Опять не на работе? — Вопрос был задан саркастическим тоном.
— На этот раз ты это одобришь. Я только что вышла из таунхауса семейства Рейли. Брат дал согласие на участие. Он считает, что сумеет уговорить и отца.
— Отлично! Нам хотя бы одного из них, и все будет в порядке. Начинай готовить бумаги и график съемок. Нужно как можно скорее раскрутить это дело.
Лори уже собралась положить телефон назад в сумочку, когда тот снова завибрировал. Судя по высветившемуся номеру, звонила Шарлотта.
— Слушаю, — ответила Лори. — Что случилось?
— Я как раз собралась встретиться с Анжелой за коктейлем. Не хочешь составить нам компанию?
— Вообще-то я видела ее пару часов назад в моем кабинете; она была со своей кузиной. Кейси тоже будет с вами? — Лори только что пообещала Эндрю Рейли, что постарается сохранять непредвзятость в том, что касается фактов смерти его брата. Нехорошо, если ее увидят за коктейлем в одной компании с женщиной, которую суд признал виновной в его убийстве. Не говоря уже о том, что она вполне могла быть реальной убийцей.
— Разумеется, нет, — ответила Шарлотта. — После встречи с тобой Кейси проводила Анжелу до работы, и у меня была возможность поговорить с ней. Анжела жутко переживала по поводу того, что Кейси пришлось идти в торговый центр, чтобы купить себе одежду, и мы решили позволить ей покопаться в наших образцах. Теперь ей спортивных костюмов хватит на полтора десятка лет вперед. У меня сложилось впечатление, что за эти несколько дней она уже устала от внимания к своей персоне. Чтобы ей не ехать домой в Коннектикут поездом, Анжела вызвала ей такси. В общем, приходи к нам в бар «Булю», это как раз напротив Линкольн-центра.
Лори понравилась идея провести время в обществе Анжелы без ее кузины. Хотелось бы заручиться ее доверием. Кто знает, вдруг она сумеет уговорить свою тетку…
— Когда?
— Прямо сейчас!
Лори посмотрела на часы: 4:15. Как сказал Эндрю Рейли, сейчас около пяти. Черт, а почему бы не обмыть удачу? Похоже, что следующий выпуск ее передачи — дело решенное.
Глава 22
Сидя в комнате, которую его отец, а до него и его дед, называли не иначе как библиотекой имени Кеннеди, Эндрю Рейли налил себе скотча с тележки с напитками. Пусть Лори Моран отказалась выпить с ним, но одного лишь запаха этого дома было достаточно, чтобы его рука сама потянулась к бутылке.
Ему уже стукнуло пятьдесят, но он не перестал удивляться ежедневной претенциозности жизни своей семьи. Библиотека имени Кеннеди? «Можно подумать, это монумент на Национальной аллее, — хотелось крикнуть ему. — Это просто бесполезная комната на втором этаже, забитая книгами, которые никто не читает». Нет, конечно, нельзя сказать, что она
Видя, что в библиотеку входит отец, Эндрю налил себе второй стакан.
— Ну и как я, по-твоему?
Как ему было велено, Эндрю устроил встречу с Лори в библиотеке, чтобы отец мог слушать их разговор из соседней комнаты.
— Ты уже пьян, — ледяным тоном ответил генерал.
— Пока нет, но скоро буду.
Эндрю снова уселся в кресло, однако тотчас пожалел об этом. На пару дюймов выше и на тридцать фунтов тяжелее восьмидесятилетнего генерала, он внезапно почувствовала себя перед ним едва ли не крошечным. Сегодня генерал Джеймс Рейли был в своем самом «домашнем» наряде: синяя спортивная куртка, серые шерстяные брюки и накрахмаленная белая рубашка. Обойтись без галстука для него было сродни тому, как появиться на людях в пижаме. Эндрю тотчас осознал петушиную яркость своего наряда, более уместного для казино где-нибудь в Майами.
«Ты всегда предпочитал мне Хантера, — подумал он, посмотрев на отца. — Более того, только и делал, что твердил мне об этом».