Читаем Убийство по-домашнему полностью

Дина рассмеялась:

— Я словно вижу миссис Уильямсон!

— Знаешь что? — вмешался Арчи. — Я знаю этого кота. Дженкинс победил его в поединке на прошлой неделе. Отважный старина Дженкинс!

— Тихо! — успокоила его Эйприл.

«Последний раз Райли отбывал срок за грабеж.

Несколько лет назад его арестовали по обвинению в соучастии в похищении и убийстве Бетти Лемоу, однако тогда же освободили за недостатком улик…»

— Подожди минутку, — перебила Дину Эйприл. — Об этом похищении я недавно читала в «Настоящих криминальных загадках». Месяца два назад… Там была также фотография этого Райли. Поэтому его лицо сразу показалось мне каким-то знакомым. — Эйприл перевела дух. — Это была певица… или, возможно, артистка варьете, в самом деле известная. Ее похитили прямо перед театром после представления, а потом пришло письмо, написанное ее рукой, что она вернется в театр в пятницу ровно в полдень, если ее друзья заплатят выкуп. Но…

— Говори медленнее, — попросила Дина, — не то через секунду лопнешь.

— Ну так вот, выкуп заплатили, — медленнее и обиженным тоном продолжила Эйприл. — Пятнадцать тысяч долларов. И Бетти Лемоу объявилась в пятницу ровно в полдень, но только в гробу! К крышке гроба была приколота записка, что похитителям действительно очень жаль, но им пришлось ее убить, потому что она могла их выдать. Полиция не нашла виновных по сей день. В статье еще писалось о том, как проходило потом расследование, но мамочка забрала у меня этот номер, прежде чем я успела дочитать его до конца.

— Мамочка забрала у тебя этот журнал? — удивилась Дина. — Почему?

— Не знаю, — ответила Эйприл. — Она сказала, что это неподходящее чтение для меня.

— Странная история, — заметила Дина. — Ведь обычно она разрешает нам читать все, что нам хочется.

— Мне она разрешает читать все комиксы, — вставил Арчи.

— Я тоже тогда удивилась, — сказала Эйприл, — потому что не раз читала «Настоящие криминальные загадки» и мамочка не имела ничего против этого. Она даже одалживала у меня номера и сама тоже их читала.

— Все мои комиксы мамочка тоже читает! — не позволял задвинуть себя на второй план Арчи.

— Арчи, — сказала Дина, — не ори так!

Арчи гневно фыркнул.

— А я тебе говорю, — возмущенно закричал он, — что это свинство!

— Арчи, как тебе не стыдно! — напустилась на него Эйприл. — Мамочка имеет святое право одалживать у тебя все твои книги и даже, если ей захочется, забрать у меня журнал.

Арчи, подпрыгивая на месте, закричал:

— Ой! Вы не поняли! Я ведь говорил не о мамочке, а о гангстерах. Это свинство — взять выкуп, а потом не отпустить похищенного человека целым и невредимым. И к тому же очень глупо с их стороны, потому что если потом они похитят еще кого-нибудь, люди припомнят эту историю и никто не будет настолько глупым, чтобы платить выкуп, если этого человека все равно убьют. Поэтому гангстеры ничего не заработают. Разве так ведут дела!

— Арчи, ну и голова у тебя! — признала Эйприл.

— Да, у меня голова, а у бедного мистера Сэнфорда уже наверняка ничего нет, кроме огромной дыры в желудке, — сказал Арчи.

Дина и Эйприл посмотрели друг на друга. Дина приняла решение.

— Действительно, его нужно покормить. Принеси бритву и остальные вещи, Эйприл, а я тем временем поджарю для него пару блинчиков.

— Мы еще не прочитали те документы, которые нашли на вилле, — напомнила Эйприл. — Вчера гости разошлись так поздно, что у нас не было времени. Может, лучше не тянуть с этим? О Боже, тебя что, совсем не интересует, что там есть?

— Очень интересует, — ответила Дина. — Однако, несмотря на это, мы должны немного подождать. Неизвестно, с чего начинать! Сегодня нам нужно уладить девять миллионов дел, это будет девять миллионов первое. А теперь не копайся, Эйприл, живо отправляйся.

Эйприл низко поклонилась старшей сестре:

— Слушаю и повинуюсь, о госпожа!

По лестнице она бежала на цыпочках, чтобы не разбудить мать, которая уже наверняка уснула.

— Какие девять миллионов дел? — спросил Арчи. — Почему девять миллионов? Ты что, считала?

— Я сейчас, не считая, вырву у тебя девять миллионов волосков на голове, если ты не прекратишь мне надоедать, — сказала Дина. — Иди в прачечную, принеси оттуда ведро и налей в него горячей воды.

— Слушаю и повинуюсь, о госпожа! — съязвил Арчи. — Откуда ты знаешь, что у меня девять миллионов волосков на голове? — крикнул он уже с порога.

— Сосчитай и если не сойдется, предъяви рекламацию, — ответила Дина. Она вынула чистое полотенце, нашла кусочек мыла. Эйприл вернулась сверху с рубашкой, носками и бритвой в тот самый момент, когда появился Арчи, волоча за собой полное ведро. Дина повесила полотенце на шею брату, сунула ему в один карман мыло, в другой — бритву, в третий — носки. Тщательно сложенную рубашку поместила ему под мышку, а ручку ведра в пригоршню.

— А теперь со всем этим отправляйся в шалаш к мистеру Сэнфорду! — сказала она.

— А! — крикнул Арчи с притворной яростью. — Всегда все я! — Несмотря на это, он крепче ухватил ведро и убежал.

Перейти на страницу:

Похожие книги