Читаем Убийственный грейпфрут полностью

Сыщики подавили разочарованный вздох. Владелец красной иномарки, замеченной на шоссе неподалёку от конного клуба, был найден в два счёта, но он оказался непричастным к исчезновению Вареньки.

Где же сейчас девочка? Увидят ли они её когда-нибудь?

Майор посмотрел на часы — уже половина пятого.

— Вы сдавали чемодан в багаж? — спросил майор.

— Да.

— А получили его быстро?

— Как ни странно — мгновенно. Ни минуты не ждал, — улыбнулся Роман. — Это удивительно. А что?

— Пока выгрузились из самолёта… затем получили багаж… потом дошли до бесплатной стоянки… это всё минут двадцать… Отправились в путь… Значит, на клапан вам надавило где-то в половине одиннадцатого? Во сколько точно вы остановили машину на обочине?

— Ну да, да, где-то так.

Похоже, Роман орошал кустик именно в тот момент, когда неизвестный мужик, прикинувшись тренером, увозил на гнедой кобыле Варвару. Возможно, она проехала всего в каких-то десяти-двадцати метрах от него. Но куда дальше похититель повёл лошадь? Что он сделал с девочкой?

— Вы ничего не слышали? Крики, вопли? Ничего необычного или подозрительного не заметили?

— Да в чём дело? Вы бы объяснили, — обиделся хозяин красного «опеля». — Я бы сконцентрировался. Понял бы, в каком направлении думать!

— Пропал ребёнок.

Сыщики, наконец-то, рассказали парню о Вареньке. Капитан достал телефон и вывел на экран одну за другой несколько фотографий девочки.

Роман задумался всего на пару секунд.

— Да, конечно! Я её видел! — обрадованно кивнул он.

— Где?!

Майор и капитан окаменели и затаили дыхание, не веря в удачу. Они с надеждой смотрели на свидетеля.

— Я сел в машину и поехал дальше. И, наверное, метров через триста… На дороге… Да, да, это была она, — подтвердил Роман, рассматривая фотографии.

<p>Глава 2</p><p><emphasis>Львиная грива</emphasis></p>

Большинство людей отдыхают в выходные и праздничные дни. И даже отдельные трудоголики делают в воскресенье паузу. Но в природе существует определённое количество индивидуумов, чья трудовая вахта не прерывается ни на минуту…

Лиза, сотрудница бюро переводов «Транслит», в выходные дни работала не менее интенсивно, чем в будни. Она не желала терять ни минуты свободного времени и трудилась, не поднимая головы. Лиза лихо колотила по клавиатуре компьютера, словно пианист-виртуоз, исполняющий замысловатое скерцо Шопена. Сегодня к вечеру ей было необходимо закончить сложный юридический перевод объёмом в двадцать страниц и отправить его в Красноярск, откуда его и прислали. Через Интернет Лиза получала заказы из разных уголков страны и даже из-за рубежа — например, из Киева или из Лондона.

Но прерваться для отдыха всё же следовало, так как английские буквы уже мельтешили перед Лизиными глазами, словно озабоченные чёрные букашки.

Для разрядки девушка открыта на экране окно с информационным сайтом и принялась читать новости. Она машинально наматывала на палец длинную прядь рыжих волнистых волос…

Главной темой местного портала новостей было исчезновение маленькой девочки, Вареньки Масловой, приехавшей сегодня в десять утра покататься на лошади в конный клуб. Лиза изучила фотографию хорошенькой темноволосой малышки с двумя толстыми косичками и вздохнула. В заметке говорилось, что в данный момент все подразделения полиции брошены на поиски пропавшей девочки, и любое содействие, оказанное мирным населением, приветствуется.

Лиза подумала о том, что, наверное, её сосед, майор уголовного розыска Андрей Вершинин, сейчас, как и его коллеги, прочёсывает лес и опрашивает свидетелей. Как ни странно, ритм их жизни — переводчицы и оперативника — совпадал. Оба трудились без выходных и мало спали по ночам. Но цели у них различались: Лиза вкалывала из-за денег, а доблестный майор мечтал полностью избавить общество от нежелательных элементов.

Возвращаясь домой в два или три часа ночи, Андрей, увидев, что у Лизы всё ещё горит в окне свет, запросто мог постучать в её дверь и позвать в гости на чашку кофе или партию в шахматы.

Полтора года назад, в январе, испытывая финансовые затруднения, Лиза сняла страшную каморку на том же этаже, где располагалась квартира майора Вершинина. Раньше однокомнатное жилище принадлежало семейке алкоголиков, а новый хозяин не стал тратиться на ремонт. Поэтому Лизе достались засаленные до черноты обои, рваный грязный линолеум, ванна в жёлтых подтёках и полчища буйных мокриц. Девушка успокаивала себя мыслью, что это временное пристанище, перевалочная база, и она сразу же отсюда съедет, как только поправит материальное положение.

Но, познакомившись с соседом, труженица резко изменила мнение о квартире и планы на будущее. Затхлая кухня, грязные обои, потрескавшиеся рамы и даже буйные мокрицы, водившие хороводы вокруг дивана, сразу перестали её волновать. Все нервные затраты и эстетические неудобства с лихвой окупались блестящим соседством. Майор Вершинин… Такой необыкновенный — красивый, элегантный, образованный… Похожий одновременно и на бескомпромиссного героя боевика, и на церемонного английского дипломата… Обладатель голубых глаз, крепких бицепсов и галантных манер… Да к тому же шахматист и боксёр…

Перейти на страницу:

Все книги серии Майор Андрей Вершинин

Похожие книги