Читаем Убийственное интервью полностью

Убийственное интервью

Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, откуда на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарик и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!Анджелина и Миранда закричали одновременно. Миллионерша выхватила пистолет и выстрелила в мужчину, но промахнулась. Он пригнулся и исчез в темноте.

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы18+
<p>Александра Гриндер</p><p>Убийственное интервью</p>

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)

Журналистское расследование Миранды Уоллес едва не закончилось трагедией

Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, откуда на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.

Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарик и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!

Анджелина и Миранда закричали одновременно. Миллионерша выхватила пистолет и выстрелила в мужчину, но промахнулась. Он пригнулся и исчез в темноте.

Вплоть до фруктовых садов они ехали практически при нулевой видимости. Лишь когда их старенький «Форд» оказался у подножия гор Сьерра-Невада, плотный январский туман постепенно рассеялся.

Миранда Уоллес украдкой посмотрела назад, на Сан-Франциско. Вдали едва угадывались торчащие из тумана шпили моста Голдэн-Гейт. Но они уже так далеко отъехали от огромного города, что молодая журналистка не могла разобрать никаких деталей.

Миранда со вздохом повернулась к человеку за рулем.

– Январь не самое подходящее время для поездки в горы, – буднично произнесла она и поплотнее закуталась в свою теплую куртку.

Обогрев в дребезжащем «Форде» едва справлялся с влажным холодным воздухом, проникавшим сквозь щели машины.

– В нашей профессии приходится мириться со многими неудобствами, – спокойно ответил Джим Сканти. – Туман и холод – это еще относительно приятные вещи, мне так кажется.

Джим был фотографом и работал в том же иллюстрированном журнале, что и Миранда. Профессионального опыта у него было больше, чем у его молодой коллеги, и он всегда пользовался случаем это подчеркнуть.

Девушка сердито посмотрела на коллегу. Разумеется, она не собиралась жаловаться на погоду и туман. Она прекрасно знала, что их ожидает в горах, и была готова к этим неудобствам. Она просто хотела завязать разговор с фотографом. Однако, как и много раз до этого, парень с черными, вечно растрепанными кудрями всегда заканчивал разговор, не дав ему толком начаться.

Джим Сканти не славился разговорчивостью. При этом Миранда находила его довольно симпатичным. Мужественные, резкие черты лица и прямой нос выдавали его итальянское происхождение. Чуть выдвинутый подбородок всегда украшала бородка, а на губах частенько играла загадочная, задумчивая улыбка. Прямо как в этот момент, когда он, слегка наклонившись, смотрел через лобовое стекло своего старенького «Форда». Перед ними простирался мокрый серпантин дороги, уходивший вдаль, к горной гряде Сьерра-Невада.

«Жаль, что Джим не такой разговорчивый, как большинство итальянцев», – подумала Миранда. Перспектива длительной, утомительной поездки в компании с практически немым попутчиком не сильно ее радовала. Девушка переключила свое внимание на окрестности. Последние фруктовые сады они уже давно миновали, а цель их путешествия приближалась очень медленно.

Молодая журналистка попыталась сосредоточиться на чем-нибудь приятном. И пока ее взгляд скользил по ближайшей горной гряде, она думала об удачном стечении обстоятельств, в результате которого они и отправились в это путешествие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги