Ответ. Он показался мне очень интересным, инспектор. Образованный светский человек, каких мы редко встречаем в Англии. Он учился у доктора Адлера из Вены – вы, конечно, знаете о нем? – и сам был опытным психиатром. Конечно, у нас, светских людей, было много интересных бесед.
Вопрос. Знаете что-нибудь о его прошлой жизни?
Ответ. Я мало что запомнил.
Чепухи в этой протокольной записи было гораздо больше – Тед получал от нее удовольствие, а Мастерс был явно шокирован. Никаких дополнительных фактов по существу. Однако дело шло к тому, что Тед становился все более и более доброжелательным к Мастерсу, позволяя себе чуть ли не покровительственные нотки.
Вопрос. Вы представляли мистера Дарворта своей сестре?
Ответ. О да. Сразу же.
Вопрос. Он ей понравился?
Ответ
Вопрос. Э-э, вот как. Вы представляли его мистеру Холлидею?
Ответ. Вы имеете в виду Дина? О, это сделала Мэрион или леди Беннинг. Я забыл, кто именно.
Вопрос. У них сложились отношения друг с другом?
Ответ. Ну нет. Видите ли, Дин очень хороший парень, но он немного… довоенный и…
Вопрос. Не возникали ли между ними какие-то проблемы?
Ответ. Я не знаю, можно ли назвать это проблемами. Однажды вечером Дин сказал ему, что хотел бы набить ему физиономию и повесить на люстре на счастье. Видите ли, со стариной Дарвортом было трудно поссориться. Он не лез на рожон. Иногда, черт бы его побрал…
Ответ. Ну, все, что я могу сказать: я хотел бы увидеть этот бой. Дин – самый быстрый любитель в среднем весе из тех, кого я знал. Я видел, как он расплющил Тома Рутгера.
Этот внезапный всплеск откровенности поднял молодого человека в глазах Мастерса. Допрос пошел быстрее. Дарворт, казалось, почти сразу же погрузился в оккультные материи. На первом сеансе Джозефа упоминался беспокойный призрак в Чумном дворе, а также то, что Джеймс Холлидей пребывал в душевном смятении. Когда об этом рассказали Дарворту, он еще больше заинтересовался и встревожился – и провел много времени в беседах с Мэрион Латимер и леди Беннинг, «особенно с Мэрион», а затем попросил ознакомиться с отчетом Холлидея в форме писем Плейджа; и, по настоянию леди Беннинг, этот эксперимент был проведен. Возможно, Мастерс допустил ошибку, слишком задержав внимание на этом моменте. Так или иначе у Теда было время снова впасть в фанатичное состояние. И казалось, что помещение заполняла, раздуваясь и принимая чудовищные очертания, фигура улыбающегося Дарворта. Он издевался над нами после смерти. Мы чувствовали это и сопротивлялись, но не могли сломить ту сверхъестественную власть, которую он имел над этими людьми: мрачной старухой, полной злобы и каких-то грез, и неуравновешенным молодым человеком, сидящим на стуле и свирепо уставившимся на Мастерса.
Его сопротивление нарастало по мере того, как ему задавали вопрос за вопросом. С одной стороны, он определенно был сумасшедшим. Он тер свое перепачканное лицо, ударял кулаком по подлокотнику – иногда он смеялся, а иногда едва ли не рыдал, как будто это Дарворт в те холодные предрассветные часы был истинным призраком, стоявшим рядом с ним и доводившим его до истерики.
Вопрос. Согласно заявлению Джозефа Денниса, Дарворт действительно боялся, что кто-то здесь – в этом доме – угрожает его жизни. Если вы не верите, что Дарворт был убит человеком, что вы можете сказать на сей счет?
Ответ. Я считаю, что это наглая ложь. Вы готовы поверить на слово этому проклятому наркоману?
Вопрос. Значит, вы знали, что он наркоман, не так ли?
Ответ. Я допускал, что это так.
Вопрос. И сейчас допускаете?
Ответ. Какое это имеет значение? Это никак не влияло на его экстрасенсорные способности. Вы что, ничего не видите? Художник или композитор не теряет своей гениальности из-за наркотиков или алкоголя. Черт возьми, вы что, ослепли? Все как раз наоборот.
Вопрос. Спокойно, сэр. Вы отрицаете, что кто-то из людей в той гостиной мог встать и выйти, пока вы все сидели в темноте? Вы отрицаете это?
Ответ. Да!