Читаем Убей или умри! полностью

Часовой на пристани умер тихо и быстро. Завидев меня, он попытался было выхватить пистолет, но я успел вырубить его единственным внезапным ударом. Второй охранник в строгом сером костюме, выглядевший довольной нелепо с карабином в руках, умер так же быстро.

Я со всех ног устремился вперед, и в скоре над деревьями показалась крыша дома. Добрался до главного здания и вошел с черного хода. Было уже довольно темно, и это было мне на руку. В окнах дома горел яркий свет. Здесь было шумно, раздавался смех, мелодичные женские голоса и грубоватые голоса мужчин.

У меня был лишь один единственный шанс добраться до цели. Я прихватил девицу, облаченную в штаны тореадора и пытавшуюся достать лет из холодильника. По всему было видно, что она жила в этом доме довольно долго, и если не многие годы, то уж наверное достаточно для того, чтобы потерять счет дням. Очевидно, она понимала, что находится всего на волосок от смерти и поэтому на мой вопрос: "Где Симпсон?" - она даже не попыталась закричать или ещё каким-либо образом поднять тревогу.

А просто ответила: "На верхнем этаже," - и стала покорно дожидаться своей участи, заранее зная, как я собираюсь с ней поступить. Я усадил её в кресло, велев поджать ноги под себя. Примерно час она будет оставаться в таком положении, не вызывая подозрений у тех, кто заметит её.

Прошло ещё двадцать минут, прежде, чем я успел изучить расположение комнат на первом этаже.

И что потрясло меня больше всего, так это здешняя атмосфера. В доме царило какое-то безумное веселье. Я даже не сразу сумел понять, что к чему. Но потом до меня постепенно дошло, в чем же крылась причина всеобщего ликования. Итак, работа сделана, все решения приняты, так что самое время немного расслабиться.

У меня же внутри все похолодело при мысли о том, какого рода находка может ожидать меня здесь.

До верхнего этажа я добрался довольно быстро. Там, на самом верху, не было слышно голосов, а в воздухе не витал дым сигарет. Я стоял на лестничной площадке, глядя в дальний конец коридора, в глубине которого виднелись две двери. Слева могли располагаться лишь маленькие комнаты, ибо расстояние между коридором и внешней стеной здания здесь было совсем небольшим. А вот комната справа, как мне казалось, могла оказаться точной копией просторной гостиной на первом этаже.

И тут я влип. Да и что я мог поделать с этим? Решительно ничего.

Мне в спину уперся ствол пистолета.

И голос Ленни Уивера прогундосил:

- Привет, скотина.

Позади Ленни раздался ещё чей-то голос:

- Кто это такой, Лен?

- Долбанный урод, вздумавший сунуть нос в чужие дела. Он сам не знает, на что замахнулся. - Ствол пистолета снова ткнулся мне в спину. - Пошел вперед, урод. Последняя дверь налево. Откроешь её и войдешь. Да смотри мне, без фокусов, а то кишки выпущу.

- А что он тут делает? - спросил приятель Ленни.

Я слышал, как Ленни рассмеялся в ответ.

- Он придурок. Помнишь, как он попер на нас с Нэтом? Совсем оборзел! Это тот самый пидермот, который нарвался на Бенни Куика и сдал его легавым.

Мы подошли к двери, вошли в комнату и молча стояли, дожидаясь, когда толстяк, сидевший за столом, закончит писать. Когда же он в конце концов оторвался от бумаг и взглянул в нашу сторону, Ленни доложил:

- Мистер Симпсон, вот тот парень, из-за которого в городе поднялась буча.

Выходит, это и был мистер Симпсон собственной персоной. Мистер Симпсон, а вернее, человек, скрывающийся за этим именем. Мистер Симпсон, которого узнал бы всякий и каждый, назови он свое полное имя. Тогда бы все вспомнили недавние предвыборные собрания, и разговоры о "пятипроцентниках" 1), и о политических скандалах в прежней администрации. Черт возьми, полное имя мистера Симпсона было у всех на слуху.

_______________________________

1) "Пятипроцентник" - политический делец, бравирующий связями в высших правительственных кругах, который проявляет готовность "быть полезным" в случае получения пяти процентов от заключенной с его помощью сделки. Размер взятки может быть и иным.

Заплывшее жиром лицо ничего не выражало. Затем глаза моргнули и рот сказал:

- Ты знаешь, кто он такой?

- Конечно, - подобострастно захихикал Ленни. - Ал Браддок. Как сказал Бенни Куик, он что-то где-то разнюхал и пытался вписаться в картину. Трепаться понапрасну он не стал бы. Просто стал бы набиваться к нам в долю. Да и кто станет его защищать? Они знают, что происходит.

Ну так что нам с ним теперь делать, мистер Симпсон? - спросил Ленни.

Симпсон едва заметно улыбнулся.

- Просто грохни его, Ленни, да и все, - сказал он и снова уткнулся в свои бумаги.

* * *

Вывести меня в расход предполагалось без лишнего шума. Мне связали руки за спиной и повели на задний двор.

- Интересно, какого черта тут могло понадобиться такому придурку, как ты? - спросил Ленни. - У тебя что, не все дома?

- Все дело в даме, приятель, - вздохнул я. - Я одержим любовью к даме.

- К кому? - В его голосе слышалось недоверие.

- Дэри Дал. Она здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы