- Она ведь еще ребенок. И ей очень страшно.
Люк коснулся рукой ее щеки, и Сюзанна невольно прижалась к нему.
- Вы хороший человек, - пробормотал он. –Вы ведь знаете это?
У Сюзанны сдавило горло. Когда он произнес эти слова, она почти ему поверила. Сюзанна высвободилась, отступила назад и изобразила искусственную улыбку.
- Вы очень милы.
Люк разочарованно посмотрел на нее, но Сюзанна проигнорировала этот взгляд. Вместе они спустились в лифте и молча направились к машине Люка. Когда они оба пристегнулись, он направил свой взгляд прямо вперед.
- Я пообещал Дэниелу, что позабочусь о вас. Я смогу приглядеть за вами или у себя дома, или в вашем отеле. Пожалуйста, дайте мне возможность сдержать свое обещание. Ничего другого я от вас не требую.
Больше ничего. Сюзанне пришлось признать, что эти слова ее разочаровали. Они жалкие, мелочные и... человеческие. Какой женщине не хотелось бы, чтобы такой мужчина, как Люк, интересовался ею? Но он, видимо, уже сдался. Так быстро.
Ты же сама ему сказала. И не надо обижаться, что он тебя послушался. Тем не менее Сюзанна разочаровалась. И слишком устала, чтобы спорить.
- Если мы пойдем к вам домой, где я буду спать?
- В моей спальне. Я лягу на диване.
- Ладно. Поехали.
- Они уехали? – спросила Бобби, когда Таннер вновь сел за руль.
- Да, наконец-то. – Он протянул ей номера с обозначением DRC. - Если нас остановят, я теперь Джордж Бентли. Тебе было весело?
- О да, - ответила Бобби. - И я рада, что ты вовремя вернулся из Саванны, чтобы отвезти меня. С водительского места мне было бы не очень удобно стрелять в Оман.
- А что теперь? Возвращаемся в Риджфилд Хаус?
- Еще нет. Я узнала кое-какие новости от нашего крота. Судя по всему, ГБР идет по следу Джерси Джеймсона. Должно быть, Дэниел Вартанян увидел часть номера катера.
- И где нам искать мистера Джеймсона? - поинтересовался Таннер.
- Я знаю несколько забегаловок, которые ему нравятся. Пошаришься немного вокруг?
Таннер рассмеялся:
- Как в старые добрые времена.
- Да, это были прекрасные времена. Ты выслеживал добычу, а я забрала ее себе. Некоторые из этих парней до сих пор ежемесячно переводят деньги на мои заграничные счета.
- Ты была хорошей шлюхой, Бобби.
- А ты хорошо находил клиентов, которые платят большие деньги за то, чтобы их извращения оставались в секрете. Мне их не хватает, старых времен.
- Мы могли бы повторить их. Перебраться в другое место. И начать все заново.
- Могли бы, но мне нравится моя нынешняя жизнь. И я все еще хочу получить дом на холме. Он принадлежит мне по праву.
- По завещанию Артура Вартаняна он принадлежит его законным детям, Бобби.
- Но и у меня есть право. Все равно его законные потомки скоро лягут в семейную могилу рядом с судьей и его шлюхой женой. - Слова отдавали горечью на языке.
- Ну, раз так, - сказал Таннер с легкой улыбкой, - тогда ты знаешь, чего хочу я.
- Серебряный чайный сервиз бабушки Вартанян. - Бобби тихо рассмеялась.
- Конечно.
- У вас очень мило, - сказала Сюзанна, осматривая квартиру Люка.
- По крайней мере, чисто, благодаря моей… - Конец фразы повис в воздухе, когда Люк обнаружил, что обеденный стол сервирован на двоих. Фарфором его матери. И серебряный подсвечник, стоявший наготове, принадлежал ей.
Сюзанна тоже посмотрела на стол. Легкая улыбка скользнула по ее губам.
- Благодаря вашей маме?
- Да.
Улыбка Сюзанны потухла.
- Она чуть не задушила Дэниела в своих объятиях. Она мне нравится.
- Она всем нравится.
- А ваш папа?
- О, она и его душит в объятиях, - с ухмылкой сообщил Люк. – Папа вместе со своими братьями руководит рестораном. Естественно, греческим. Раньше мама была шеф-поваром, но сейчас повседневными делами занимаются мои кузены. Поэтому у папы и дядюшек появилось время, наслаждаться жизнью. Но маме не хватает ресторана. Вот она и компенсирует это тем, что готовит для всех моих друзей. – Он вытащил из шкафа вчерашний костюм. –Ничего такой запах. Дыма и гнилой рыбы совсем не чувствуется.
- У вас химчистка доставляет вещи на дом?
- Химчистка принадлежит моему кузену Джонни. У него есть ключ. Он привозит мои вещи, а я позволяю ему смотреть на моей плазме платные спортивные передачи.
- А он не сможет очистить от красной глины платье Хлойи Хэтауэй?
- Если у Джонни не получится, то и никто другой не справится. – Желудок Люка внезапно заурчал. – Хочу кушать.
- Я тоже. – Сюзанна заколебалась. – Я умею готовить. Во всяком случае, немного.
- Мама сказала, что еда в холодильнике. – Люк пошел на кухню, и Сюзанна отправилась за ним.
- Я могу чем-то помочь?
Люк, открывая холодильник, усмехнулся.
- Вам не мешало бы переодеться.
Сюзанна опустила взгляд, на свою забрызганную кровью футболку.
- Я быстро.
Как только Сюзанна вышла из комнаты, его беззаботный смех исчез.