Читаем Убей для меня полностью

- Да? А что, если в какой-то момент я больше не смогу держать себя в руках? Если мой гнев вскипит так, что я кому-то что-то сделаю? - Он снова посмотрел в сторону. - Тебе, например?

- Ты о каждой женщине так много думаешь?

- Нет. До сих пор я ни с кем не встречался достаточно долго.

- Тогда у тебя, по сути, тоже не было правильных отношений. Кроме тех женщин, которых ты тащил к себе в постель, чтобы в три часа ночи не быть одному.

Люк с отвращением скривился:

- Вроде того.

Сюзанна приложила палец к его подбородку, и он посмотрел на нее.

- Ты хочешь отпугнуть меня, Люк?

- Возможно. Нет. О, господи. - Он вздохнул. - Ты не единственный человек, который неуверен в себе.

Это Сюзанна уже поняла.

- Итак, что мы делаем? - прошептала она.

Люк нежно притянул ее к себе:

- Сейчас? Едем к маме. Думаю, на ужин будет ягненок.

Даттон,

пятница, 4 февраля, 12 часов 30 минут

- Черт! Больно ведь. - Пол заскрипел зубами.

- Не будь такой неженкой, - возразил Чарльз. - Я до тебя едва дотронулся.

- Я уже двадцать лет полицейский, а иголок боюсь.

- Это просто поверхностная рана, - сказал Чарльз, хотя травма была более серьезной. - Я видел и гораздо худшее. - У самого себя. Ему тяжело давалась наука наносить раны.

- Это видно по твоим шрамам. Я знаю.

Чарльз поднял брови:

- Что?

Пол опустил взгляд:

- Ничего.

- Я так и думал, - отозвался Чарльз. –Надо будет наложить швы.

- Такого бы не случилось, если бы ты получше знал свою шавку, - буркнул Пол и поежился, когда Чарльз уколол его иглой.

- Извини. - Чарльз снова уколол.

- Сэр, - добавил Пол.

- Вот что. Тебе не нужно ревновать, Пол. Бобби - это расходный материал, а ты нет.

Раздался звонок в дверь, и он мрачно поднял глаза.

- Если это снова репортер... не дай ему увидеть.

И, правда, репортер, но из местных.

- Марианна Вульф. Чем я могу тебе помочь, моя дорогая?

Марианна подняла взгляд, и Чарльз заморгал.

- Быстро сюда. - Он распахнул дверь и схватил Бобби за подбородок. - Что это такое?

- Я хотела посмотреть, сработает ли маскировка, и она, очевидно, сработала. Так что сегодня днем я вполне могу отправиться на пресс-конференцию.

Чарльз отступил на шаг и оценивающе оглядел ее.

- Где ты раздобыла парик?

- Сняла с головы Марианны. У нее не настоящие волосы, но никто этого не знает, кроме Энджи Делакруа и меня.

- Но она часто ходит в парикмахерскую. Каждый четверг.

- Тщеславие. Она почти лысая. Но сиськи у нее настоящие. -Бобби погладила себя по груди. - Силиконовые вставки. Мужики в основном будут пялиться на них,а в лицо мне посмотреть не удосужатся.

- Где сейчас Марианна?

- В багажнике своей машины. Без сознания. Мне нужен был ее пресс-пропуск.

- А кто тебя накрасил?

- Сама. Это входит в профессиональные навыки высокооплачиваемой проститутки. Я ничего не ела со вчерашнего вечера и голодна как... - Она протиснулась мимо него и резко остановилась, обнаружив на кухне Пола. - Что это? Я... я не понимаю.

- Что не понимаешь, что мы знаем друг друга? - раздраженно поинтересовался Пол. - Или что в меня стреляли, потому что я выполнял за тебя грязную работу?

Бобби быстро пришла в себя.

- Кира Лейнир мертва?

- Естественно. Я разнес ей череп.

- Тебе достаточно платят, чтобы купить пластырь. – Она повернулась к Чарльзу. – Что он здесь делает?

- Он принадлежит мне.

Бобби покачала головой:

- Нет. Пол работает на меня.

- Ты платишь ему, - сказал Чарльз, - но он всегда принадлежал мне. А не тебе.

Глаза Бобби вспыхнули.

- Это я его нашла. И сделала профессионалом.

- Он вышел на тебя, потому что этого хотел я. Он никогда не подчинялся тебе, так же, как и Рокки. У тебя не было никого, кроме Таннера, но ты убила его.

Бобби отступила на шаг, кровь прилила к ее щекам.

- Я пришла попрощаться. Но теперь я скажу то, что всегда хотела сказать. Я ненавижу тебя, старик. Тебя и твою манию контроля, твои игры. Я ненавижу тебя...

Пол вскочил на ноги, но Чарльз, защищаясь, поднял руку.

- Оставь ее. Она потерпела неудачу на всех фронтах. Она даже потеряла свое право по рождению, теперь все знают, кто она такая. Ты никогда не получишь дом на холме. Дом, твоя фамилия - все принадлежит Сюзанне. - Он встретился с Бобби взглядом. - У тебя ничего больше нет. Даже гордости.

- А если, старик, она есть? Надеюсь, ты-то лопнешь от своей гордости. – Бобби с таким грохотом захлопнула дверь, что зазвенели стекла.

- Все прошло замечательно, - сухо заметил Пол.

- На самом деле так оно и есть. Она сегодня отправится на эту пресс-конференцию.

- Но ведь там куча охраны. Если она заявится с пистолетом, ее схватят.

- Она, мой мальчик, хочет пощекотать себе нервы. Ей это удастся.

- Но она медленно поворачивается. Ты действительно хочешь, чтобы онас заряженным пистолетом вошла в битком набитое помещение?

Чарльз улыбнулся:

- Да.

- Но она не выйдет оттуда живой.

Улыбка Чарльза стала еще шире.

- Я знаю. 

<p> Глава 20</p>

Атланта,

воскресенье, 4 февраля, 13 часов 30 минут

«Хаос, но под контролем», подумала Сюзанна. Везде кто-то сидел или стоял.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэниэл Вартанян

Умри за меня
Умри за меня

ПРИДИ КО МНЕПервая жертва найдена в заснеженном поле Филадельфии. Детектив Вито Чикотелли заручается помощью археолога Софи Йоханнсен, чтобы точно определить, что лежит под мерзлой землей. Несмотря на годы раскопок давно закопанных вещей, ничто не может подготовить Софи к матрице из могил, вырытых с пугающей точностью. Жертвы, похороненные там, преследуют ее. Но пустые могилы также пугают женщину - убийца еще не закончил.КРИЧИ ДЛЯ МЕНЯОн холоден и расчетлив, мастер извращенной игры. Даже когда Вито и Софи идут по его следу, он не останавливается. Еще одна пустая могила должна быть заполнена, и еще один последний крик должен быть услышан - крик археолога, который слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно, и слишком близко, чтобы сопротивляться...УМРИ ЗА МЕНЯ.В тексте содержится детальное описание жестокости и насилия.Если эти темы неприемлемы для вас, пожалуйста, не читайте этот материал!18+

Карен Роуз , Эми Плам

Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Романы
Кричи для меня
Кричи для меня

Автор бестселлеров по версии "Нью-Йорк Таймс" Карен Роуз представляет душераздирающий саспенс-роман, который берет начало там, где закончилась книга "Умри для меня", с детективом, решившим выследить жестокого убийцу.Специальный агент Дэниэл Вартанян поклялся найти исполнителя многочисленных убийств, имитирующих убийство 13-летней давности, связанное с коллекцией фотографий, принадлежавших его брату Саймону, безжалостному серийному убийце, который умер в книге "Умри за меня". Дэниэл уверен, что кто-то еще более развратный, чем его брат, совершил эти преступления, и он полон решимости привлечь убийцу к ответственности и раскрыть таинственное преступление, совершенное много лет назад.Имея лишь несколько образов в качестве зацепки, поиски Дэниэля приведут его назад через темное прошлое его собственной семьи, и в царство разума более зловещего, чем он когда-либо мог себе представить. Но поиски также приведут его к Алекс Фаллон, красивой медсестре, чье беспокойное прошлое отражает его собственное. Когда Дэниел привязывается к Алекс, он обнаруживает, что она также является объектом одержимого убийцы. И вскоре он уже будет искать его не только для того, чтобы установить личность ужасного преступника, но и для того, чтобы спасти жизнь женщины, которую любит.18+

Карен Роуз

Триллер
Убей для меня
Убей для меня

Пятеро девочек-подростков подверглись жестокому нападению. Одна выжила. Только она может раскрыть секреты преступной группы людей, которые похищают и продают девочек-подростков на черном рынке. Но те, кто несет ответственность за эти преступления, сделают все возможное, чтобы сохранить ее молчание.Сюзанна Вартанян и Люк Пападопулос поклялись остановить убийц по своим личным причинам. Расследование приводит их в теневое царство интернет-чатов, где любой может замаскировать свою личность. Вскоре они обнаруживают цепочку обмана, настолько запутанную, что не знают, кому доверять. Найдя утешение в объятиях друг друга, они начинают распутывать запутанные нити, но убийцы безжалостны и решительны, и без колебаний предпримут крайние меры, чтобы обеспечить свою анонимность и сохранить свой бизнес в целости. Когда Сюзанна окажется необъяснимо связанной с преступлениями, ее жизнь вскоре окажется в опасности, и Люк сделает все возможное, чтобы спасти женщину, которую он любит.18+

Карен Роуз

Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер