— Все эти пропавшие женщины должны куда-то попадать. Пропавшими они являются только для окружающего мира. Сами они знают, где находятся, и это знают те, кто доставил их в это место.
Даффи пристально посмотрела на меня.
— Ты полагаешь, на самом деле случилось именно это?
— Вполне возможно.
— С ней все в порядке?
— Не знаю. Надеюсь.
— Ее оставят в живых?
Я кивнул.
— На мой взгляд, никто не собирается ее убивать. Потому что никто не знает о том, что она федеральный агент. Ее считают обыкновенной женщиной. Бесплатной забавой.
— Ты сможешь найти Терезу до того, как проверят ее обувь?
— Возможно, ее обувь вообще не будут проверять, — сказал я. — Понимаешь, если Терезу видят только в одном свете, потребуется что-то из ряда вон выходящее, чтобы взглянуть на нее с другой стороны.
Даффи отвернулась. Помолчала.
— Только в одном свете, — наконец повторила она. — Почему бы не сказать прямо, что мы имеем в виду?
— Потому что мы этого не хотим.
Даффи снова умолкла. Прошла минута. Две. Затем она опять посмотрела мне в глаза, осененная новой идеей.
— А что насчет твоей обуви?
Я покачал головой.
— То же самое. Ко мне уже привыкли. Ни с того ни с сего по-другому на меня смотреть не будут.
— И все же это большой риск.
Я пожал плечами.
— Бек дал мне «Беретту М9», — сказал я. — Так что подождем и посмотрим. Если он нагнется, чтобы приглядеться к моим ботинкам, я выстрелю ему в лоб.
— Но Бек ведь простой бизнесмен, так? В основе своей? Неужели он сделал бы с Терезой что-то плохое, если бы не знал, что она представляет угрозу для его дела?
— Не знаю, — сказал я.
— Это он убил горничную?
Я покачал головой.
— Ее убил Куинн.
— Ты при этом присутствовал?
— Нет.
— Тогда почему ты так решил?
Я отвел взгляд.
— Узнал его работу.
В четвертый раз я встретился с сержантом первого класса Доминик Коль через неделю после вечера в баре. По-прежнему было жарко. Ходили разговоры о тропическом урагане, надвигавшемся со стороны Бермудов. У меня на столе лежал миллион папок. На меня свалились изнасилования, убийства, самоубийства, кража оружия, драки, а совсем недавно у нас был настоящий бунт, потому что на кухне для рядового состава сломался холодильник и несколько коробок мороженого превратились в сладкую водичку. Я только что переговорил по телефону с одним приятелем из Форт-Ирвина в Калифорнии, заверившего меня, что то же самое происходит и у них, когда дуют ветры из пустыни.
Коль пришла в шортах и рубашке с коротким рукавом. Пот ее по-прежнему не мучил. Ее кожа была по-прежнему словно посыпана пылью. Она принесла папку, распухшую раз в восемь с тех пор, как я дал ей ее.
— Отделяемое оперение должно быть из металла, — сказала Коль. — Это окончательный вердикт.
— Вот как? — спросил я.
— Конструкторы предпочли бы пластмассу, но, по-моему, они решили, что так их работа будет иметь больший вес.
— Будь по-вашему, — согласился я.
— На самом деле я веду все к тому, что разработка оболочки практически завершена. Теперь все готово для того, чтобы заняться действительно важными вещами.
— Вы по-прежнему питаете теплые чувства к этому Горовскому?
Коль кивнула.
— Его потеря станет настоящей трагедией. Он неплохой парень и невинная жертва. А так Горовский отлично делает свое дело и приносит пользу армии.
— В таком случае, что вы хотите?
— Затея довольно хитрая, — сказала она. — Я бы предпочла посвятить Горовского в наш замысел и через него передать дезу тому, кто держит его на крючке. В этом случае мы сможем продолжить расследование, не рискуя выдать каких-либо секретов.
— Но?
— Настоящие секреты выглядят как деза. Устройство очень своеобразное. Оно похоже на большой дротик для дартса. И взрывчатки в нем нет.
— Так за счет чего же оно работает?
— Кинетическая энергия, обедненный уран — металл с очень большой удельной плотностью, тепло и все такое. Вы слушали курс высшей физики?
— Нет.
— Тогда вы ничего не поймете. Но мне кажется, если мы подкинем некачественную дезу, наш плохиш это сразу же поймет. Этим мы подвергнем Горовского большому риску. Точнее, его девочек.
— Значит, вы предлагаете передать настоящие чертежи?
— На мой взгляд, иного выхода у нас нет.
— Очень большой риск, — заметил я.
— Вам решать. Именно за это вам платят большие деньги.
— Я всего лишь капитан, — возразил я. — Мне бы пришлось клянчить бесплатные продовольственные талоны, если бы у меня было время, чтобы есть.
— Ваше решение?
— У вас есть наводки на плохиша?
— Нет.
— Вы уверены, что дело не выйдет из-под контроля?
— Абсолютно, — сказала Коль.
Я улыбнулся. В этот момент она производила впечатление самого хладнокровного человека на земле. Блестящие глаза, серьезное выражение лица, волосы, зачесанные за уши, шорты хаки, обтягивающая рубашка защитного цвета, носки, высокие ботинки, во всех остальных местах темная, запыленная кожа.
— Так принимайтесь за дело, — сказал я.
— Я никогда не танцую, — вдруг заявила Коль.
— Что?
— Дело было не в вас, — пояснила она. — Если честно, мне очень хотелось бы с вами потанцевать. Но я никогда ни с кем не танцую.
— Это еще почему?
— По одной простой причине. Я очень стесняюсь. У меня плохо скоординированы движения.