Читаем Убедительный довод полностью

Развернувшись, Ричард снова прошел мимо меня. Я услышал, как его мать направилась следом за ним. Повернув голову, я увидел, что они отошли ярдов на сорок и снова развернулись лицом к воротам. Поли попятился назад. Один шаг, два, три. Остановился в пяти футах от ворот. Спиной к ним. Он стоял в пятнадцати футах передо мной; наверное, у меня за спиной ему были видны Элизабет и Ричард, до которых было футов сто. Все мы стояли на дороге вдоль прямой линии, Поли у ворот, лицом к особняку, Ричард и Элизабет на полдороге, к особняку спиной, а я посередине, думая о том, как остаться в живых и посмотреть, что принесет следующая минута. Лицом к Поли, глядя ему прямо в глаза.

Поли усмехнулся.

– Отлично. А теперь смотри внимательно.

Он ни на секунду не отвернулся от меня. Постоянно сохраняя контакт взглядом. Присев, Поли аккуратно положил револьверы на асфальт, а затем оттолкнул их назад к воротам. Послышался скрежет стальных рам по грубой поверхности дороги. Оба револьвера остановились где-то в ярде за спиной у Поли. Он поднял руки. Пустые. Шагнул вперед и показал ладони.

– Оружие мне не нужно, – сказал Поли. – Я убью тебя голыми руками.

<p>Глава 12</p>

До меня по-прежнему доносился шум двигателя «кадиллака», нежно работающего на холостых оборотах. Ворчливый шепот восьми цилиндров и слабое бульканье выхлопных труб. Шелест приводных ремней под капотом. Периодическое жужжание вентилятора, приспосабливающегося к меняющейся температуре.

– Вот правила игры, – крикнул мне Поли. – Пройдешь мимо меня – получишь оружие.

Я молчал.

– Получишь оружие – сможешь им воспользоваться, – продолжал он.

Я молчал. Поли усмехнулся.

– Ты все понял?

Я кивнул. Следя за его глазами.

– Вот и отлично. Сам я не притронусь к револьверам, если ты только не вздумаешь бежать. В этом случае я выстрелю тебе в спину. Так ведь будет справедливо, правда? Ты должен драться.

Я молчал.

– Как полагается мужчине, – крикнул Поли.

Я по-прежнему молчал. Мне было холодно. Без плаща, без пиджака.

– Как полагается офицеру и благородному человеку, – продолжал Поли.

Я следил за его глазами.

– Правила ясны?

Я молчал. Ветер дул мне в спину.

– Правила ясны? – повторил Поли.

– Кристально.

– Ты не попытаешься бежать?

Я молчал.

– Я думаю, попытаешься. Потому что ты козел.

Я никак не реагировал на его слова.

– Ты козел, – продолжал Поли. – Тыловая шлюха. Трус.

Я невозмутимо стоял на месте. Пусть обзывает меня как угодно. «Палки и камни переломают мне кости, но слова никогда не смогут причинить мне вред». И я сомневался, что Поли знает какие-либо оскорбления помимо тех, которые мне уже приходилось слышать не одну сотню раз. Военная полиция не пользуется особой любовью. Я отключил голос Поли. Сосредоточил внимание на его глазах, руках и ногах, лихорадочно соображая. Я уже успел узнать о Поли многое. И все, что мне было о нем известно, меня нисколько не радовало.

– Чертов шпик из БАТО, – крикнул Поли.

«Не совсем», – подумал я.

– Я уже иду, – сказал Поли.

Однако он не двинулся с места. Я тоже стоял неподвижно. Никуда не торопился. Поли был накачан анаболиками и стероидами. Его глаза горели.

– Я иду к тебе, – нараспев произнес Поли, стоя на месте.

Он был массивный. Массивный и сильный. Очень сильный. Если Поли меня ударит, я упаду. А если я упаду, то больше не поднимусь. Я внимательно следил за ним. Наконец Поли двинулся вперед, ступая на носках. Быстро и плавно. Сделал обманный выпад влево, остановился. Я не двигался. Стоял на месте. Следил за ним, напряженно думая. Поли, и без того огромный, был тяжелее, чем определила ему природа. Фунтов на сто, а то и на сто пятьдесят. Так что, хотя двигается он быстро, надолго его хватить не должно.

Я выдохнул.

– Элизабет говорит, твоя штуковина больше не поднимается, – сказал я.

Поли молча вытаращился на меня. Я слышал шум «кадиллака». Слышал шум волн. Они разбивались о скалы за домом.

– Сила в тебе есть, – продолжал я, – но не везде.

Никакой реакции.

– Готов поспорить, мой мизинец больше твоего бесполезного крючка, – сказал я, поясняя свои слова красноречивым жестом. – И тверже.

Лицо Поли потемнело. Казалось, он надувался злобой, и вдруг лопнул. Поли бросился на меня, гигантской косой выкидывая правую руку. Отступив в сторону, я пригнулся, уворачиваясь от кулака, и снова распрямился, разворачиваясь. Удержав равновесие, Поли обернулся и снова двинулся на меня. Мы с ним поменялись местами. Теперь я очутился ближе к револьверам, чем он. Испугавшись, Поли снова бросился вперед. То же самое движение. Замах правой рукой. Я опять пригнулся, увернулся и распрямился, и мы вернулись в исходное положение. Однако Поли теперь дышал чаще, чем я.

– Ты – трусики большой тети, – сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги