Читаем У тебя есть сын полностью

- Знаю. Но боюсь, что тебе придется к этому привыкнуть. - Линдсей заметила в глазах Бипа боль, но лучше уж слабый удар сейчас, чем гораздо более сильный позднее. Чем меньше иллюзий он будет питать насчет Гибба, тем легче ему будет столкнуться потом с жестокой реальностью - а это неизбежно произойдет. - Гибб все равно здесь ненадолго, насколько мне известно. Как только неприятности на фабрике уладятся, он должен будет уехать выполнять новую работу.

Бип, похоже, собрался возразить, но, к огромному облегчению Линдсей, в дверь позвонили. Видимо, пришла девочка, которая должна была сидеть с Бипом сегодня вечером.

- Пойди открой дверь Хейди, хорошо? - сказала она, а сама отправилась за жакетом, который решила надеть к брюкам.

Когда Бип поднялся наверх, оказалось, что пришла не только его няня, но и Дейв. Он чмокнул Линдсей в щеку.

- Ты очень быстро.

- Я подумал - зачем терять на этой вечеринке больше времени, чем это необходимо? Пойдем туда пораньше и сбежим первыми.

Линдсей улыбнулась.

- Хейди, мне очень не хотелось так поступать, но боюсь, что раз Бип наказан и должен сидеть дома, то его возможности сегодня несколько ограничены.

- Вот жалость-то, - сказала девочка, обращаясь к Бипу. - А я хотела предложить тебе сходить в парк погулять. Но, видно, не получится.

- Не получится, - подтвердила Линдсей. - Посмотрите телевизор, в холодильнике я оставила вам обоим поесть. Вернусь сразу после кино. Веди себя хорошо, Бип. - Она поцеловала его в макушку, поправила прическу и повернулась к Дейву. - У меня еще нет подарка, но, думаю, я могу взять что-нибудь у себя в магазине.

- Ты мне не говорила, что там будут подарки, - пробурчал Бип.

- Подарков, которые ты счел бы стоящими, там все равно не будет. Не надоедай Хейди слишком, хорошо? - попросила Линдсей и, не дожидаясь ответа, вышла.

Остановившись на лестнице, она обвела взглядом кладовую и впала в состояние, близкое к отчаянию. В основном подарки в ее магазине больше годились для украшения, нежели для пользы, и Линдсей с трудом могла представить Гибба, тщательно упаковывающего безделушки для очередной поездки. Музыкальные шкатулки слишком хрупки для частых переездов. Флакон с "Попурри" может навести на мысль, будто она хочет напомнить Гиббу о "делах давно минувших дней". Хрустальная или фарфоровая посуда ему вряд ли пригодится, а дарить свечи с подсвечниками мужчине вроде бы тоже не принято. Может быть, рамку для фотографии? Но он может вставить туда снимок Скии.

Взгляд Линдсей упал на что-то лилово-зеленое на полке, и она вспомнила про ту игрушечную разноцветную собаку, афгана. Девушка, сделавшая ее, приходила на прошлой неделе, и Линдсей заключила с ней договор, что та будет делать и другие игрушки, но только тех цветов, какие закажет сама хозяйка магазина. Так что разноцветный экземпляр она убрала подальше с глаз, решив, что через пару месяцев, когда несколько собак будет уже продано, она вернет эту обратно, потому что понятия не имела, куда ее можно было бы деть.

Но теперь она с усмешкой подумала, что ее вполне можно подарить Гиббу. В конце концов, это очень милая, домашняя вещь. Что может быть уютнее мягкой собаки, к тому же такой красивой?

- Я сейчас, - сказала она Дейву. Взяв с полки коробку, аккуратно уложила туда афгана и направилась к упаковочному столику.

Он пошел за ней, - А что это такое?

- Ну, вечеринка устраивается в честь Гибба - чтобы дать ему почувствовать наше гостеприимство и домашний уют.

Дейв долго молчал. А когда заговорил снова, Линдсей уже успела завернуть коробку в блестящую бумагу.

- В таком случае, может быть, мне идти не стоит?

Линдсей постучала пальцем по коробке:

- Неужели дела на фабрике так плохи?

- Нет, не хуже, чем прежде, но напряжение растет. Гарднер следит за каждым шагом на производстве, наблюдает за каждой машиной, пока не доводит людей до того, что им хочется закричать. К тому же он начал расспрашивать работников.

- Потенциальных, что ли? Так это же хорошо. Если он намерен принимать на работу... Дейв отрицательно покачал головой. - Нет, я не о том. Он расспрашивает тех, кто уже там работает, - вызывает их в кабинет по одному, по двое.

Линдсей была удивлена.

- Но и в этом есть резон, тебе не кажется?

- Если бы он расспрашивал их о деле, тогда да. Но разговор идет ни о чем такое впечатление, что он просто выполняет обязанность поговорить с каждым перед тем, как уволить.

Линдсей так стиснула коробку, что порвала обертку.

- О, Дейв...

- Это пока только догадки, Линдсей, - мрачно добавил он. - Но если бы ты знала...

- Я ничего не знаю. К сожалению, мне никто ни о чем не рассказывает. - Она заклеила прорванную бумагу и увенчала свое творение огромным белым бантом. Идем скорее, я хочу наконец отделаться от этой вечеринки.

Они пересекли площадь и поднялись в квартиру Джонсонов, находившуюся на втором этаже, над страховым агентством. Позвонив, они прислушались. В квартире царила тишина, совершенно несвойственная вечеринкам, даже таким спокойным, каким отдавали предпочтение в клубе Центральной площади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза