Деррик решил, что ему стоит послушаться умного пса и проявить осторожность. Когда Харри отошел от незнакомого ущелья, он, оглядевшись, направился к центру долины.
«Он направляется к нашей пещере!» — подумал Деррик, несколько растерянный поведением собаки.
Но Харри передвигался все быстрее и быстрее, иногда коротко и негромко взлаивая. Вечерело, так как Деррик пришел в себя после полудня. Наконец показался вход в пещеру.
Харри остановился, принюхался и вдруг бросился вперед, громко тявкая.
Послушай, Харри, что означает твое поведение? — спросил Деррик.
Услышав повизгивание пса в пещере, он тоже заторопился.
На полу пещеры лежал мужчина, и Харри, жалобно повизгивая, лизал его бледное лицо.
Деррик торопился. Он с радостью обнаружил, что сердце незнакомца продолжает биться, хотя и довольно слабо. С невероятной осторожностью он снял разорванный хорошо ему знакомый черный плащ и расстегнул рубашку из грубой шерстяной ткани.
Открыв широкую рану на груди, он осторожно очистил ее.
К счастью, он прошел хорошую школу у своего деда, не только научившего его работать с пинцетами и скальпелями, но и преподавшего внуку элементарные приемы хирургии. Очистив рану, он аккуратно перевязал ее. Затем, вооружившись красным кувшином, он использовал целебный эликсир, налив несколько капель в приоткрытый рот лежавшего без сознания человека.
Эффект не заставил себя ждать; на бледные щеки неизвестного вернулся слабый румянец, он задышал глубже, а через несколько минут открыл глаза.
Сначала Деррику показалось, что во взгляде раненого не было ничего, кроме гнева и страха, но едва незнакомец увидел юношу и собаку, как его измученное страданием лицо осветила улыбка.
— Спасибо, друзья, — сказал он, дав понять таким образом, что считает своим другом не только Деррика, но и Харри.
Внезапно в его глазах вспыхнула тревога.
— Где они? — спросил он. — Они не нашли вас?
— О ком вы говорите, сэр? — удивился Деррик.
Незнакомец приподнялся на локте и махнул рукой в сторону моря.
— Я имею в виду людей с лодки… Это настоящие бандиты! Я сначала подумал, что они хотят помочь мне, но они собирались меня убить! Они стреляли, и им удалось ранить меня.
Харри неожиданно зарычал, и шерсть у него на загривке ощетинилась, что свидетельствовало о его ярости.
Раненый с трудом встал на ноги и подошел к выходу из пещеры.
— Сложите стенку из камней перед выходом из пещеры; у вас есть ружье, и вы сможете отстреливаться, находясь в безопасности. Мое ружье пропало. Некоторое время мы сможем защищаться, и если Бог решил, что мы должны пасть в этой неравной схватке с преступниками, то это еще не означает, что мы погибнем трусами, не попытавшись защитить себя!
Он говорил с такой страстью, и в его голосе прозвучала такая сила, что Деррик немедленно принялся исполнять его приказания.
Очень быстро перед входом в пещеру была возведена стенка из каменных глыб и небольших валунов — настоящее укрепление, способное защитить от пуль противника.
Незнакомец, несмотря на свою слабость, внимательно исследовал пещеру и обнаружил расселину, восходящую к вершине скалы и способную играть роль естественного дымохода. После того как расселина были очищена от обвалившихся камней, в пещере стало возможно разводить костер, не боясь задохнуться от дыма.
С наступлением темноты Деррик и раненый устроились возле огня. Странно, но незнакомец не задал юноше ни одного вопроса, и Деррик, в свою очередь, также не решился расспрашивать раненого, человека явно благородного происхождения.
Внезапно Харри вскочил с рычанием и бросился к каменной стенке. Послышался грохот осыпавшихся камней и раздались голоса.
Похоже, они совсем близко, — прозвучал хриплый голос.
Через несколько минут группа из нескольких человек остановилась перед входом в пещеру.
Вот его следы! Он наверняка спрятался в какой-нибудь норе… Эй, дьявольское отродье, сдавайтесь, или мы прикончим вас в два счета!
Человек в плаще схватил ружье Деррика и просунул его ствол в щель между двумя глыбами.
Он наверняка прячется за этими камнями! — продолжали переговариваться пришельцы. — Кто возьмет на себя труд по извлечению кролика из норы?
Раненый внимательно всмотрелся через щель, игравшую роль бойницы, прицелился и выстрелил.
Послышался крик боли, за которым последовали ругательства и угрозы.
Черт возьми! А нам сказали, что у сумасшедшего нет оружия!
Последовал немедленный ответ на выстрел раненого; над долиной прогремел грохот залпа из нескольких стволов. Пули рикошетировали от камней, и защищавшимся угрожали только отбитые пулями осколки, залетавшие в пещеру.
Вам лучше лечь на землю, друг мой, — посоветовал Деррику незнакомец. — Осколок камня может нанести не менее серьезную рану, чем свинцовая пуля.
Он просунул ствол ружья в другую бойницу и выстрелил еще раз.
Послышавшийся после выстрела вопль и жалобные стоны свидетельствовали, что вторая пуля тоже была выпущена не напрасно.
— Нас перестреляют здесь, как зайцев! — яростно закричал кто-то из нападавших. Затем наступила тишина. Очевидно, противник отступил, чтобы в безопасности обсудить ситуацию.