—Поциенты уже слиняли,— продолжил Серега.— Или наширялись с горя и теперь кайфуют… Хорош базарить! Вы за водкой-пивом и прочими деликатесами едете?
—Дело ответственное,— заявил Короб,— одной молодежи поручать нельзя. Я с Олегом еду покупать горилку, а вы тут утрясайте насчет барана и зелени… Слушай, капитан,— он хлопнул себя по лбу, словно что-то вспомнил.— Аборигены здесь вино не делают, или самогон какой-нибудь?
—Не знаю, но спрошу,— пообещал Серега.— Ты бери из расчета бутылку на человека. Не меньше.
—Обижаешь,— Леха приказал Олегу сесть за руль буса, и через пол часа они подъехали к заправке.
Ночная девица уже сменилась, и ее место за прилавком заняла хмурая тетка лет под шестьдесят в очках. Посетителей не было, но у въезда на заправку стояли целых три машины "скорой помощи". Их экипажи — "айболиты" в красном, разговаривали, сбившись в кучку рядом со своим транспортом.
—Что это у вас за съезд "венерологов"?— поинтересовался Олег, указывая на врачей.— Или авария?
—Точно,— сказал Леха, всматриваясь.— Точно авария. Вон "даишники" подъехали.
—Где?— любопытный Олег шагнул к окну.
—Нету там никакой аварии,— тетка нахмурилась еще больше.— "Скорая" из Захово тут иногда останавливается… Заказывайте, молодые люди. Вам чего нужно?
—Минутку,— Леха на мгновение задумался и стал перечислять.— Водки по ноль семь пять бутылок, пива баночного…
В результате получились целых два пакета всякой всячины и уголь. Расплатившись, милиционеры вышли из закусочной. Врачи по-прежнему беседовали у "скорых", а напротив, через дорогу, стояли на обочине "форд" с надписью "ДАI" (5) и оливковый автобус с окнами, закрашенными белой краской. Короб видел, что экипаж из трех автоинспекторов мирно дремлет на своих сиденьях.
Он осмотрелся по сторонам, но никаких признаков ДТП не обнаружил.
—Может спросим, какого хрена они приехали?— звякнув бутылками, Олег поставил пакеты в бус.
—Оно тебе надо?— пожал плечами майор.— У них своя работа, а у нас отдых.
Немножко поспорили, как везти барана: уже холодным или живым. В разговор встрял бородатый хозяин-абхаз. Почуяв, что гости хотят устроить знатную пьянку, принялся предлагать свои услуги. Обещался лично разделать зверя. Коробу мужик не понравился: уж очень явственно читалось на его физиономии желание напиться и нажраться за чужой счет.
—Везем живьем,— решил он.— Устроим на берегу маленькое жертвоприношение.
—Духам моря,— вставил Олег.— Чтобы русалку нам подкинули.
—Они подкинут,— сказал Игорек.— Три пера они тебе подкинут.
Все заржали.
—Неси, дед, веревку,— обратился капитан к хозяину дома.— Будем задержанного вязать.
—Может на него наручники надеть?— гоготнул Олег.— На передние и на задние копыта! А что, нормально получится…
Погрузив в бус связанного барашка, дрова и мешок с овощами, которые Серега купил у населения, "ястребы" уехали. Капитан, успевший разведать окрестности, довольно уверенно привез их на пляж в нескольких сотнях метров от поселка. Здесь росли чахлые ивы, и лежала вытащенная на песок лодка с проломленным днищем.
Пропустив по соточке, все занялись делом. Серега принялся возиться над приготовлением маринада, Игорек разжег костер, а майор с Олегом взялись за будущий шашлык. Несмотря на то, что Короб резал барана первый раз в жизни, операция прошла быстро и успешно. Не последнюю роль сыграл заточенный, словно бритва, нож, нашедшийся у Игорька. Да и Олег так зажал животину, что она еле мекала.
—Пальцы ему в ноздри засунь,— наставлял майор подчиненного.— И башку кверху… Вбок отведи!
—Бля,— сказал Олег, но пальцы запихнул и оттянул голову барана назад.
Подошли посмотреть Серега с Игорьком.
—Может ему водки влить,— сказал Игорек ухмыляясь.— Для наркоза?
—Обойдется,— буркнул Леха и сильно, глубоко, там где кончались челюстные кости полоснул животное по горлу.
Из мгновенно разошедшейся раны в выкопанную ямку хлынул темный поток горячей крови. Мужчины завороженно смотрели, как густая, красная жидкость, пенясь, впитывается в песок, заполняет неглубокую ямку.
—Голову надо будет отрезать,— задумчиво сказал Леха.
—А корейцы собак едят,— заметил Игорек.— Я как-то по телеку видел, как их обдирают.
Со шкурой барашка пришлось повозиться: майор и Олег с непривычки потратили целый час. При этом умудрились перемазаться в крови и стали похожи на индейцев в полной боевой раскраске. Время от времени Игорек с Серегой начинали давать советы, но получив достойный отпор, ретировались к костру. Там, передавая из рук в руки пустеющую бутылку, они вслух громко сочиняли докладную в общество защиты животных.
В результате тяжелых усилий тушка барана была буквально растерзана, как будто над ней поработал серийный маньяк. Передав Сереге мясо, майор с Олегом ушли плескаться в теплом море и замывать водой испачканную в крови одежду.
—Нужно часа два, чтобы хорошо замариновалось,— сказал капитан, перемешивая руками в купленном у абхаза тазу месиво из кусков мяса, лука, и майонеза.— Зато потом…— Серега прищелкнул языком.— Пальчики оближите!
—Скорей бы, жрать охота,— посетовал Игорек.