Выгляжу хорошо, но глупо привлекать внимание парня нетрадиционной ориентации. Чего пытаюсь этим добиться? Если Тео и заметит что-нибудь, так это то, что веду себя так, будто он меня не интересует.
Открывая дверь, уверенно улыбаюсь.
Его белозубая улыбка сражает меня наповал, и я лишаюсь дара речи.
Гей или нет, Тео Кроуфорд очень горяч.
Он проходит в квартиру с Вуди на руках, и я восхищаюсь его фигурой. Он в меру накачен, и его голубая футболка соблазнительно обтягивает рельефные бицепсы и грудь.
И знаю, что он загорелый, потому что видела его в одних шортах в ту ночь на балконе. У него тонкая полоска волос, которая спускается от груди к линии шорт. Многое бы отдала, чтобы провести по этой полоске рукой.
Его улыбка превращается в ухмылку, когда он ловит мой взгляд. Мне кажется, что мои щеки уже не розовые, а алые.
一Пахнет здорово. Что на ужин?
Тео наклоняется и аккуратно ставит на пол Вуди, который разгоняется с места в поиске лакомства, которое всегда от него прячу. Это наша маленькая игра. Развивает его охотничьи инстинкты, без угрозы для жизни.
Чувствую запах Тео. Это запах мужского геля для душа и парфюм. Это едва уловимый аромат. Свежий и приятный.
一Мммм...от тебя тоже отлично пахнет. 一Подхватываю. Мне интересно, как он пахнет после секса.
Он смеется и обходит меня. Наверное, выгляжу как лунатик.
В надежде выбросить мысли о сексе из головы и напомнить себе о том, зачем Тео пришел, направляюсь на кухню и предлагаю ему бокал вина.
一Можно мне для начала воды? Я сегодня не ел и чувствую себя немного обезвоженным. И мы оба знаем, как вино действует на мой пустой желудок.
一Конечно, без проблем. Ой, кстати, только что разговаривала с Патом.
Он опирается локтями на стол.
一Да? Как у него дела? Такое ощущение, что судьба Вуди его не очень-то заботит, мы разговаривали всего пару раз на прошлой неделе.
Достаю две тарелки из шкафа, ставлю их на стол и кладу на каждую по листу салата. Затем раскладываю пасту по тарелкам.
一Ты же знаешь Пата. Он в порядке. Наслаждается..эм.. Азиатской культурой. 一Мямлю.
Тео смеется и берет из моих рук тарелку.
一Ты имеешь в виду, что он трахает какого-то азиата?
Издаю странный звук. Черт, думаю не стоило заводить этот разговор.
Когда он видит выражение моего лица, он смеется еще больше.
一Да ладно тебе. Мы с Патом давно знакомы и я знаю о его сексуальных предпочтениях. Не было никакой надежды на его воздержание в Китае.
Сажусь за стол и наклоняю голову в смущении.
一Тебя это не беспокоит? Знать, что он там..эм..развлекается?
Вилка Тео остановилась в воздухе на пути к его рту.
一А почему это должно меня беспокоить? Это человеческие инстинкты. Я бы удивился, если бы он не...
Почти давлюсь пастой, вовремя запив застрявший комок в горле водой. Этот разговор представляла себе совсем не так..
Мое воздержание длится, кажется, уже бесконечность. И в то время когда он рассуждает о необходимости удовлетворять инстинкты, стискиваю бедра, пытаясь не думать о размере его члена.
一Воу, воу, воу. Давай лучше закроем тему сексуальной жизни друг друга. Думаю, последнее что бы тебе хотелось слышать, так это мои опасения о том, что стану старой девой к тридцати годам.
Это заставляет его снова ухмыльнуться. Черт, он слишком хорош.
一Джо, моя тетя Диана была старой девой. И тебе, детка, до нее очень далеко.
Глава двенадцатая
Тео
По какой-то причине Джо неохотно принимает от меня комплименты по поводу своей сексуальности.
А может, просто потерял хватку, когда был растоптан своей бывшей. Нужно поработать над собой.
После ужина мы переместились на диван, чтобы пробежаться по сценарию, в частности по началу третьего акта. Это место, где напряжение между Сильвией и Честером достигает точки кипения и где все заканчивается поцелуем.
Как раз то, в чем бы хотел попрактиковаться с Джо.
Хотел попробовать эти губы на вкус на протяжении всей недели, но не уверен, ответит ли она мне взаимностью, и поэтому тянул. Но сегодня планирую претворить план в жизнь. Даже если для этого придется прибегнуть к обману.
Даже, если мы по какой-то причине не дойдем до этой сцены.
一Тебе не кажется, что у тебя ко мне особое отношение? 一Спрашивает Джо, отрывая глаза от сценария и с беспокойством глядя на меня.
一Это еще почему?
Она меняет положение. 一Ну... я репетирую с самим режиссером, который к тому же еще и написал эту пьесу. Если не это называется “нечестной игрой”, тогда не знаю что.
Киваю и подмигиваю ей. 一Понимаю, что ты имеешь в виду. Поэтому лучше бы тебе сразить всех наповал своим талантом, чтобы ни у кого не возникло вопроса по поводу моего решения.
Джо делает глубокий вдох. 一Отлично. Меня будут считать любимчиком учителя. Таких людей никто не любит.
Она морщит нос, и хочу зацеловать каждую веснушку на ее лице. Но сдерживаюсь.
Снова.
一Не беспокойся, Бёрди помогает с кастингом, так что выбор не будет предвзятым.
一Это еще хуже. Она-то как раз предвзято ко мне относится, готова испепелить меня взглядом.
Смеюсь, но так и есть. Сам видел, какие злобные взгляды Бёрди обращает к Джо. Кажется, причина может быть в ревности.