Читаем У каждого свои недостатки полностью

– И не думал такое говорить, – Демидов тряхнул головой. – Ну раз все окей, пока свободен. Свободен, Сэм. Мы организуем маленький праздник прямо на «Каллиопе». Я чувствую вину за то, что не очень ласково встретил братьев и сестру. Ты приглашен. Попроси Пайка приготовить пару больших пицц.

– Я хотел поговорить с тобой о дне рождения твоей бабушки. Быть может…?

– Ольга нашептала? Я же ее просил! Сэм, через пару дней мои юристы закончат переоформление театра на О’Нила. Да, «Монмартр» выкуплен, переписан на твоего приятеля. Стивен был счастлив, сказал, что свяжется с тобой. Я готов отпустить тебя раньше оговоренного срока. После этого я улетаю на Пальмиру, домой. К себе домой. У меня есть незавершенные дела. Одно из них… неважно.

– А Ольга? – вырвалось у меня.

– А что Ольга? Ольга будет на Пальмире. На ней все юбилейное мероприятие. Не нужно делать такое лицо. Бабушку я поздравлю, залечу по дороге. Еще что-то?

– Нет, – сказала я.

– Подожди, – велел Кир.

Чертов доппельгангер! Я остановилась у входа. Кир подошел со спины, очень близко. Рука его коснулась моего запястья.

– Твой чип… вот, – тепло за спиной исчезло – Демидов вернулся к пульту. – Как договаривались.

Я поднесла запястье к глазам. Шестьсот тысяч цоло: триста за мою «работу» и еще триста – на раскрутку нового театра. Щедро. Я теперь богатая девочка. Бедная богатая девочка, хотя, смотря с кем сравнивать. Я вышла и направилась к Пайку. Циклон был на камбузе. Услышав от меня распоряжение хозяина, он начал подготовку к пирушке: поставил тесто, связался с шипчандлерами*(*агентами по доставке) с Манифеста, заказал свежие продукты для пицц. Я томилась в уголке, не решаясь задать свой вопрос. Циклон не выдержал первым.

– Мисс Сэм?

– Поблизости точно никого нет?

– Иначе я не называл бы вас «мисс».

– У меня к вам один вопрос.

– Удивительно, что только один. Боюсь, вам придется отложить его на потом, Саманта. Я немного занят.

– Хорошо, – согласилась я. И слегка угрожающе добавила: – В этот раз я сформулирую свой вопрос так, как надо. Вы не отвертитесь. Пойду получать продукты.

– Мисс Сэм! – окликнул меня Пайк, когда я выходила.

Я обернулась.

– Спасибо вам, Саманта, – сказал циклон, – за то, что говорите мне «вы» и считаете живым. Вы, наверное, не замечаете, но я все вижу и … ценю.

Я немного смущенно пожала плечами:

– Не представляю себе других вариантов общения с вами, Пайк.

– Вы очень хороший человек. Я сразу увидел в вас это, как только вы взошли на борт. Я рад, что вы с нами. И Кирилл Петрович очень рад.

– Да, несомненно, – сказала я, отворачиваясь, чтобы Пайк не видел моего лица.

… – Цветочек? Ты все еще жива? Футболку задери! Давай, давай, чего я там не видел? Повернись-ка левым боком. А правым. Где шрамы? – Стив внимательно осмотрел меня в камеру комфона.

– Какие шрамы? – устало спросила я.

– Да такие! – заорал мой приятель. – От выемки молодых, здоровых органов! Что у тебя там творится, Сэм?!

– Я абсолютно цела.

– Тогда откуда у тебя такие деньги?! Мне позвонил этот твой… гений кибериндустрии! Ой, Сэм, он такой хорошенький! – Стив на миг закатил глаза и продолжил взвинчено выговаривать: – Он был очень мил, насколько может быть милым столь богатый мальчик! Но Сэм! Ты продала свое тело этому смазливому хансаму́*(японск. красавчику)? Даже такая красотка, как ты, не стоит таких денег! Что ты ему пообещала? Работу на русских рудниках? Добровольное рабство на плантациях до конца жизни?!

– Зачем ему рабы? – огрызнулась я. – У него есть киборги.

– И то верно, – О’Нил резко успокоился и вдруг со вздохом сказал: – Пожалуйста, Сэм, только не говори, что ты пообещала этому русскому свой самый уязвимый орган!

– Мозг, что ли? – уточнила я мрачно.

– Сердце!!! У таких запоздало распустившихся цветиков, как ты, сердце всегда принимает на себя первый удар любви!

– Господи, Стив, что ты несешь?

– Вот увидишь! Он разобьет тебе сердечко! И ты станешь, как я! Усталым и циничным мизантропом!

– Что-то я не замечала в тебе особой мизантропии. Кстати, где ты? Как твоя Лили?

– Не произноси при мне этого имени! Ты не узнала офигеннейший вид за моей спиной?! Ах, да, я сменил занавес!

– Это сцена! – воскликнула я. – Ты в зале «Монмартра»?! Это наш кораблик?!

– Да, солнышко мое. Мне удалось собрать почти всех бонбончиков. Леонард улетел, не дождавшись хороших новостей, впрочем, мне он никогда не нравился. У Акселя какие-то проблемы с полицией, мы все очень волнуемся. Габи уже здесь. Трис сейчас сладко прощается со своим прекрасным принцем, он выбрал театр, а не любовь. Его пример – тебе наука, Сэм!

– Хорошо, хорошо, – покладисто согласилась я, в конце концов, может, зря я заранее распрощалась с «Монмартром»? – Стив, протяни руку к камере, дай удаленный доступ к чипу… Это тебе на текущие расходы.

Я отправила приятелю сто тысяч цоло. О’Нил присвистнул и удрученно покачал головой, но оживился, когда я сказала:

–Я скоро буду… где-нибудь буду. Как только разберусь с делами, прилечу к тебе. Решим все на месте.

– Как он целуется, этот хансаму́?

– Иди к черту, Стив!

Перейти на страницу:

Все книги серии Падчерицы Вселенной

Похожие книги