Читаем У полностью

- Людмила это дело понимает, но это не значит, что мы испугались коллективной любви, но приятнее на общее пользование отдать свою жену, она и послушается, и тем жертва будет выше для общества, а то что такое: какая-то девчонка. Чужую девчонку всякий может подкинуть, здесь нет никакой жертвы.

- Да бросьте вы чепуху пороть насчет общности.

- А с какой целью нам тогда жениться и брать мне какую-нибудь дрянь.

- Тогда я тоже женюсь! - воскликнул Валерьян.- Но ты - просто сволочь, Осип, такие соображения и не хочешь поделиться!

- Это не мои соображения, а Ларвина, он тоже женится. Ваше мнение какое на этот счет, товарищ Черпанов?

- Мое? - встрепенулся Черпанов.- А дядя Савелий тоже женится? - И он многозначи-тельно посмотрел на меня, давая понять взглядом, что дядя Савелий непременно удерет от венца. С видимым нетерпением он ждал ответа. Нам помешали. Вошел Ларвин с несколькими празднич-но убранными девицами. Увидев меня и Черпанова, он утащил девиц обратно. Несомненно, это были невесты.

- Женится, стерва,- не утерпел и со злостью сказал Черпанов.

Братья рассмеялись подобострастно, вообще: они побаивались, видимо, дядю Савелия, но, с другой стороны, и Черпанов внушал им беспокойство. Наконец, Осип уклончиво сказал:

- Состояние дяди Савелия внушает некоторым опасения, в то время как другие настроены крайне оптимистически, возьмем...

- Наплевать мне на других! - воскликнул Черпанов.- Что он сидит и не выходит?

- Не выходит,- вздохнул Осип.

- Общее собрание устроим! - воскликнул Черпанов, внезапно оживляясь,на общее соб-рание мы эту старую крысу непременно вытащим. Мало согласия, необходимо принять участие в общественной работе, мы его навьючим. Вообще, надо создавать комиссию.

Осип осторожно сказал:

- И насчет женитьб хорошо бы комиссию создать, организованно жениться.

- А, идите вы к лешему со своими женитьбами, выдумали! Вот у тебя какая специальность? - обратился он в Валерьяну.

- Я больше по велосипедам.

- Транспортная, значит. А ты?

- Я кондитерские изделия.

- Прекрасно, будет кондитерская часть...

Опять передо мной вырастал прежний Черпанов. Он достал книжечки и карандашики, мгно-венно что-то прочертил, соорудил тотчас же приказ и сунул его в руки братьям. Но администрати-вный пыл его быстро исчез, едва он дописал приказ. Мысль о вероломстве дяди Савелия, видимо, не давала ему покоя. Уже совсем не похоже на него, он переспросил о специальностях братьев, в то же время высовываясь в окно, затем вяло сказал:

- Тебе, Валерьян Львович, создавать кондитерскую комиссию, а тебе, Осип Львович, транс-портную. Возьмите на учет все имущество, препорученное каждой комиссии.

Осип робко заметил, что данные поручения диаметрально противоположные их специально-сти, что здесь ошибка.

- Никакой ошибки! - со злостью возразил Черпанов.- Неужели вы смысла такого просто-го назначения не понимаете? Что ж, если тебе дать назначение по твоей специальности, так ты будешь объективен и не устроишь в лучшее положение твои конфеты. Никакой собственности, даже косвенной, не должно быть. А затем, что это, председателя коммуны без моего ведома взду-мали избирать? А впрочем, черт с вами! - Он встал и, обратившись ко мне, сказал: "Пойдем!"

Конечно, причина была все та же, что он забыл основное, зачем мы явились к братьям, но я учел сразу же эту случайность в благоприятную пользу, небрежность, с которой мы обратились бы к братьям, могла нам помочь. Я сказал:

- Разрешите напомнить вам, Леон Ионыч, что есть еще один нерешенный вопрос.

- Какой это?

- Относительно костюма.

- А...- и Черпанов опять на мгновение встрепенулся.- Костюм, полученный вами от дяди Савелия, передадите в комиссию по готовой одежде, которую возглавляю я.

Братья переглянулись. Черпанов посмотрел на них неодобрительно:

- Ну?

- Очень неприятная история.

Черпанов обернулся ко мне и пожал плечами, как бы говоря: вот, изволите видеть, как только дело коснулось передачи вещей в соответствующие комиссии, так они начали финтить.

- Надоели мне истории, слышанные от Егора Егорыча, не историй от вас я прошу, а фактов. Где костюм?

- Передал, Леон Ионыч.

- Кому и когда?

- Вчера вечером, сестре Сусанне.

- Нашли кому передать! Да она либо его на тряпки изрезала, либо себе жакетку выкроила, либо черт знает кому передаст.

- Нет, так, пожалуй, не произойдет. Костюм передали не только ей, но отцу и матери. Знаете, старик совсем обтрепался и, кроме того, мамаша хотела на свадьбу лекарственные сред-ства.

- На кой черт вам лекарственные средства?

- Покупатель есть на медикаменты. А как же свадьбу справлять без средств?

- Идиоты, так вы, значит, не забросили своего, значит, это еще не есть полный отказ. Прек-ратить. Пошли.

Мы оставили братьев в полном унынии.

- Нет,- сказал Черпанов,- пойду на пост. Костюм, скорее всего, заставил дядя Савелий передать родителям. Конечно, чтобы я пошел к этой гнусной девчонке. Да плевать мне на нее. Может быть, вы, Егор Егорыч, один сходите?

- Нет, у нас с ней взаимная обида.

- Бить ее по мордам надо, а не обижать. Мучиться-мучиться с тем, чтобы преклониться перед таким дерьмом. Тьфу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тихий Дон
Тихий Дон

Вниманию читателей предлагается одно из лучших произведений М.Шолохова — роман «Тихий Дон», повествующий о классовой борьбе в годы империалистической и гражданской войн на Дону, о трудном пути донского казачества в революцию.«...По языку сердечности, человечности, пластичности — произведение общерусское, национальное», которое останется явлением литературы во все времена.Словно сама жизнь говорит со страниц «Тихого Дона». Запахи степи, свежесть вольного ветра, зной и стужа, живая речь людей — все это сливается в раздольную, неповторимую мелодию, поражающую трагической красотой и подлинностью. Разве можно забыть мятущегося в поисках правды Григория Мелехова? Его мучительный путь в пламени гражданской войны, его пронзительную, неизбывную любовь к Аксинье, все изломы этой тяжелой и такой прекрасной судьбы? 

Михаил Александрович Шолохов

Советская классическая проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза