Читаем Тысяча ударов меча полностью

Теперь отряды шли, практически не скрываясь, ведь тимманцам больше не угрожали патрули Иситрара, а иситрарцам — тимманцы. Лишь однажды, через три дня после встречи, на холме вдали блеснул металл, и остроглазая Тиал сказала, что это не тимманцы — те никогда не позволили бы себе подобной небрежности, и не Иситрар — судя по обмундированию. Видимо, начинались земли, контролируемые Аталетой. Однако когда они подошли к холму, на склоне которого были замечены всадники, там уже никого не было.

Отряд двигался на север, повернув вместе со стеной джунглей вдали. Роджер и сам иногда с трудом верил, что они в свое время прошли сквозь этот лес напрямую, да еще и с отрядом ни в чем не повинных граждан, которые до этого в лучшем случае видели джунгли в кино. По просьбе Уны эта история была рассказана со всеми деталями и встретила горячее одобрение аудитории.

— Дерьмо гиены, после того, как она сожрала лжеца, после того, как он сожрал гиену…

<p>Глава 6</p>

Лирток-Каг наслаждался. Фаланги — Великий был трижды прав — превосходили лошадей многократно. Они двигались быстрее. Они практически не уставали. Они обеспечивали защиту отряда — ведь в отличие от лошадей эти гигантские членистоногие питались мясом. К тому же юноша чувствовал — немножко — мысли фаланги, более похожие на стремительно сменяющие друг друга образы. Хороший зверь и хороший воин. Гоблин чувствовал уважение к своему транспортному средству, а фаланге нравилось везти на спине гоблина, который привнес в жизнь монстра неведомое ранее чувство цели.

Болото расступалось, когда антрацитово-черная сороконожка, извиваясь, скользила по нему, и ей было все равно, земля под ней или бездонная трясина. Дважды из болота поднимались чудовища — и дважды отряд спешивался, предоставляя фалангам свободу действий. Первой твари — гигантской змее — удалось уйти, зато лягушка — гигантская лягушка — оказалась менее везучей. Ее ели всем отрядом. А что делать — Великий запретил питаться человечиной, а когда гоблины попытались возражать, пригрозил сделать их вегетарианцами.

Лирток-Каг наслаждался. Наслаждением было скользить на фаланге по болоту, наслаждением было также — вдыхать ароматы болота и слушать окружающие отряд звуки. Странно, что он не замечал этого раньше… Юноша обернулся — прежде чем ехавший следом гоблин успел позаботиться о выражении своего лица — и понял, что наслаждается поездкой не он один. Надо будет при встрече сказать этому эльфу спасибо…

Отряд шел в Аталету, по крайней мере пока. Раз в сутки Акут-Аргал докладывал Великому, пользуясь непонятным амулетом, похожим на раздавленного морского ежа, и, согласно полученным от того сведениям, именно в Аталету пошел из Лоаса странный эльф. Неплохо — это делало дорогу чуть ли не на треть короче.

— Это не гоблины, — сказал Роджер, и вопреки обыкновению Уна не стала с ним спорить. Тимманка стала вести себя, как подобает командиру, едва они вошли в деревню и поняли, что здесь произошло.

— Следы сапог, — сказала она. — Солдаты? Но чьи?

Из-за остатков сгоревшего сарая выглянул Зокси, командир второй девятки тимманцев.

— Здесь еще двое, — сказал он.

— Итого восемнадцать, — подвела итог Джейн.

Они стояли посреди того, что когда-то было деревней. Три дома, несколько сараев, зерновой склад… Все сгоревшее.

— Это не грабители, — заметил Кирк. — Единственное, что надо грабителям от крестьян, — это зерно…

— А тут зерно сожгли, — кивнула Уна. — Тогда кто?

— Ну это не тимманцы, — сказала Джейн. — Это, по-моему, очевидно. Тимманец никогда не наденет такие сапоги в бой.

— Тимманец никогда не нападет на безоружных крестьян! — вскинулась Уна. — Совершить такое — значит покрыть себя позором!

— По той же причине отпадает и Иситрар.

— К тому же они единственные из всех народов Добра, кто не признает прямых мечей, — заметил гном. — А эти раны…

— Если они не маскировались под кого-то другого, — возразил Роджер. — Мне бы найти хоть одного уцелевшего!

— Здесь еще один! — крикнул с покосившейся сторожевой вышки Лим.

— Девятнадцать.

— Сколько было нападающих? — поинтересовалась Джейн. — Тиал?

— Пятеро, — отозвалась эльфийка. — На лошадях. Часов пять назад.

— Я бы сказала, надо их найти. Подвиг это или нет, но надо…

— Я за, — мрачно сказала Уна. — Никому не разрешается убивать детей и стариков.

— Тиал?

— Я пройду по этому следу, — без колебаний отозвалась девушка.

— Ну так пошли.

* * *

Погоня пешком за конным отрядом Роджеру не нравилась, и причина этого находилась в рюкзаке у него за спиной и звалась Жанной. Можно было, конечно, поручить ее заботам учеников, но Роджер решил, что будь здесь Том, он выбрал бы иной подход. В конце концов, девочка была не очень тяжелой. Зато Уна наконец заткнулась.

Они двигались, переходя с бега на шаг и снова на бег. Тиал не теряла след, да и Роджер тоже его бы не потерял, хороший след, четкий. Едва он это осознал, как в его душе зародились сомнения.

— Что происходит? — поинтересовался он, переходя на шаг и подзывая жестами своих спутников.

— Нас ведут в ловушку, — кивнул Илиси. — След такой четкий, словно они и не думают скрываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги