Я отчетливо помню, как однажды осознала, какое значение для нашей семьи имеет мое тело. Не интеллект, не желание стать писателем, не сформировавшаяся к тридцати пяти годам личность – только тело. Сэм выплюнул на меня гороховое пюре. Я сняла запачканный свитер и оглядела себя голую в зеркало. Груди увяли, как цветок на кухне, который я вечно забывала поливать. Живот выпирал поверх следа от резинки, точно пена на краю моего постоянно остывшего латте. Бедра бугрились, словно зефир, наколотый на палочку. Что тут скажешь – квашня квашней, зато это несовершенное тело удерживало нас на плаву. Я все простила незнакомой женщине в зеркале. Раньше мне не приходило в голову, что моя плоть никогда не была и уже не будет такой полезной: нужной, надежной, нежно любимой.
Примерно в это же время наш секс изменился – стал заученным, механическим. Пока я скакала на тебе верхом, твои мысли были заняты чем-то другим. Я тоже думала о своем. Купить влажные салфетки. Записаться к доктору. Где я видела рецепт морковной запеканки? Летние платья. Библиотечные книги. Сменить постельное белье.
Глава 38
– Сегодня утром не получится, Фокс. Мы с Сэмом идем в бассейн, а потом встречаемся с одной моей знакомой и ее малышом. Я уже дважды переносила встречу. Мы же с тобой договорились еще на прошлой неделе, когда я записала Вайолет к зубному.
– Не припомню, чтобы у Вайолет была столь напряженная социальная жизнь, – сказал ты.
Я укладывала подгузники в сумку. Вайолет на полу сосредоточенно завязывала шнурки. Я метнула предостерегающий взгляд:
В наших отношениях наметился прогресс.
Теперь мне приходилось бороться только с тобой, хотя вроде бы ты должен был радоваться, ведь с появлением Сэма я стала практически идеальной матерью.
Неделю назад нас навещала твоя мама. В последний вечер перед ее отъездом вы сидели на кухне и пили чай, а я убирала игрушки в гостиной. Вы оба думали, что я наверху. Ты поблагодарил ее за приезд. Мне только в радость, сказала она. При звуке своего имени я застыла – твоя мама заметила, что после рождения Сэма я нахожусь «в лучшем расположении духа».
– Она любит сына. Жаль только, к Вайолет ее чувства не столь горячи.
– Фокс, – укоризненно протянула твоя мама. – Некоторым женщинам со вторым ребенком гораздо легче. Проще привыкнуть.
– Знаю, но я беспокоюсь за Вайолет. Ей нужна…
Я вошла в кухню с корзиной, наполненной пластиковыми игрушками, и поставила ее на пол к твоим ногам. Ты вздрогнул.
– Спокойной ночи, Хелен, – сказала я, не глядя на тебя.
На следующее утро перед отъездом в аэропорт она извинилась за тебя, словно несла ответственность за твои слова.
– У вас все в порядке?
Мне не хотелось, чтобы она волновалась.
– Просто сказывается недосып, вот и все.
– Прости, тебе придется отвезти ее в детский сад. Ладно? – Я наклонилась, чтобы помочь Вайолет потуже завязать шнурки.
– В десять у меня встреча с клиентом. Я не успею метнуться на другой конец города, а потом в офис.
– Можешь отвезти ее после встречи. Возьми с собой в офис, дай бумагу и карандаши. Будет здорово, правда, Вайолет?
– О господи, Блайт. – Ты потер глаза. Из-за Сэма мы полночи не спали; у него резались зубки. Когда Вайолет плакала по ночам, ты спал как убитый, но с Сэмом и у тебя сон разладился. – Ладно, пошли со мной.
Вечером за ужином она рассказала, как прошел день. Про сундук с сокровищами в кабинете стоматолога и дырокол, с которым играла за твоим столом.
– А еще я ходила на ланч с папой и его подругой.
– М-м, понятно. Как ее зовут?
– Дженни.
– Джемма, – поправил ты.
– Ага, Джемма.
– Твоя коллега? – Раньше я не слышала этого имени.
– Моя новая помощница. Она присматривала за Вайолет, пока я был на встрече, так что я решил позвать ее с нами.
– Очень мило с твоей стороны. – Не знала, что у тебя есть помощница. – И куда же вы пошли?
– В кафе. Ели там наггетсы. Потом она купила мне мороженое! А еще карандаш и ластик с единорогом.
– Вот это да!
– Ей понравились мои волосы.
– Мне тоже нравятся твои волосы. Они очень красивые.
– А у нее длинные и кудрявые, и ногти покрыты розовым лаком.
Сэм сунул в рот кулачок и завозился на стульчике. Вайолет забарабанила ладонями по столу, чтобы отвлечь его.
– Сэмми, не плачь! Смотри, это барабан! Бам, бам, бам. Бам, бам, БАМ!
– Уберешь посуду? – спросила я и понесла Сэма в ванную, не дожидаясь твоего ответа.
Я читала Вайолет сказку на ночь. Сэм ерзал между нами, обнимая кролика Бенни, – без него он никак не мог угомониться.