Затем незнакомец стал очищать лобовое стекло точно так же, как Майк Колдуэлл делал это несколько часов назад. Неужели это было несколько часов назад? Казалось, с тех пор прошло уже несколько дней.
Человек за окном постучал и, подняв большие пальцы вверх, дал понять, что все в порядке. Кэт приоткрыла боковое окно.
- О'кей, - услышала она. - Заводите мотор и включайте заднюю передачу. Когда я подниму, нажимайте на газ, но только очень осторожно.
Он направился к передней части "бронко". Кэт завела мотор и включила заднюю передачу. Она почувствовала, что машина стала раскачиваться, и нажала педаль газа. Задние колеса на мгновение коснулись дороги, но раньше, чем начали вращаться. Они повторили несколько раз, пока не добились сцепления с дорогой. "Бронко" продвинулся назад примерно на фут. После второй попытки им удалось вывести машину на дорогу.
Кэт включила обогреватель салона и стала ждать, когда этот горный человек обойдет машину спереди.
Мужчина подошел к левому окну; она опустила стекло наполовину.
- Спасибо, - сказала она, стараясь получше разглядеть его лицо, освещенное слабым светом панели приборов.
- Вы, наверное, не горите желанием подвезти меня? - сказал он почти извиняющимся тоном. - Метель разыгралась, я и не ожидал. Я был бы вам очень признателен...
Отказать было невозможно: он вел себя по-джентельменски.
- Садитесь с этой стороны, - сказала Кэт, указывая на правое переднее сиденье.
Она открыла дверь, и незнакомец сел в машину, внеся с собой холод и массу снега. Она включила верхний свет, чтобы наконец удовлетворить любопытство - с кем имеет дело. Он откинул капюшон, и Кэт увидела длинные черные как смоль волосы и светло-серые глаза. Глаза Дэниела! Сердце замерло. Незнакомец нахмурился, явно что-то почувствовав.
- Вы ведь не из этих мест, да? - спросила она слегка дрожащим голосом.
- Нет, - покачал он головой.
Кэт колебалась, продолжать ей этот разговор или перейти на другую тему. Но уже через мгновение решилась.
- Вы случайно не Итан Миллз? - тихо спросила она.
Сначала он удивился, потом его глаза сузились, превратившись в две щелки.
- Я вас знаю?
- Нет, но вы слышали обо мне. Я Кэт Ролли. Наступила напряженная тишина. Через некоторое время он сказал:
- Сестра.
- Да, я сестра. Бекки. Он молча разглядывал ее.
- Должно быть, вы не очень рады, что встретили меня, - произнес он спустя несколько секунд.
- Да, не очень.
Он мрачно глядел вперед, явно соображая, что делать.
- Вы хотите, чтобы я вышел? - спросил он. Она уже хотела ответить утвердительно, но вдруг передумала.
- Может быть, я бы сказала "да", но.., язык не поворачивается. После того как вы помогли мне, да еще вьюга такая...
- Не беспокойтесь. - Он протянул руку к двери, чтобы открыть. - Я одет по погоде.
- Куда вы вообще-то идете?
- Я думаю, туда же, куда и вы, - ответил он. - Я хочу увидеть сына.
У Кэт все сжалось внутри. Снова на нее напал страх, но это был уже совсем другой страх.
- Вместе нам нельзя там появляться, это совершенно ясно, так ведь? продолжал он. - Я пойду своей дорогой.
Он открыл дверь, но Кэт задержала его:
- Подождите. Вы можете погибнуть в такую погоду.
- Вам это будет на руку, мисс Ролли, - недружелюбно отозвался он. Затем, подняв капюшон, еще шире открыл дверь, так что вихри снега и холодного воздуха ворвались внутрь, и вышел из машины.
- Нет! Стойте!
Но в ответ он хлопнул дверью и угловатым черным силуэтом в свете фар зашагал вниз по дороге. Вскоре он почти полностью скрылся из виду. Кэт включила передачу и поехала за ним. Миллз снова оказался в освещенном пространстве. Он взял левее, но не остановился. Кэт медленно, с той же скоростью ехала рядом. Она до половины опустила левое переднее стекло.
- Мистер Миллз, - стараясь перекрыть завывающий ветер, крикнула она, давайте я лучше подвезу вас!
- Вы же знаете, куда я иду, так чего со мной разговаривать? - спросил он. - Я иду к своему сыну. Меня ничто не остановит.
- Мне нет дела до того, куда вы идете, - прокричала она, отвернув лицо от налетевшего ветра. - Вы погибнете в такую пургу! Садитесь в машину!
- Езжайте домой! - с вызовом крикнул он и махнул рукой.
Кэт резко рванула вперед и взяла влево, развернув машину прямо перед ним.
- Садитесь, я сказала, черт бы вас побрал! Итан Миллз гордо выпрямился. Было очевидно, что его воля намного превосходила и выносливость, и силу, и жизнеспособность.
- Ну, скорее! - скомандовала она. - Иначе я тут тоже замерзну вместе с вами.
Миллз обошел машину спереди и сел на переднее сиденье. Он тяжело дышал. Не глядя на нее, откинул капюшон. Уставился вперед, на дорогу. В его профиле была какая-то неуемная сила. Кэт поняла, что это неординарный человек и почему Бекки влюбилась в него. Она задумчиво глядела вперед, приготовившись ехать, он наклонился, положил ладонь на руль.
- Подождите, - сказал он, ослабляя шарф. - Нам надо кое-что решить прямо сейчас. Разрешите мне увидеться с сыном". Или я выйду. Или так, или так.