Читаем Ты - моя судьба полностью

Затем незнакомец стал очищать лобовое стекло точно так же, как Майк Колдуэлл делал это несколько часов назад. Неужели это было несколько часов назад? Казалось, с тех пор прошло уже несколько дней.

Человек за окном постучал и, подняв большие пальцы вверх, дал понять, что все в порядке. Кэт приоткрыла боковое окно.

- О'кей, - услышала она. - Заводите мотор и включайте заднюю передачу. Когда я подниму, нажимайте на газ, но только очень осторожно.

Он направился к передней части "бронко". Кэт завела мотор и включила заднюю передачу. Она почувствовала, что машина стала раскачиваться, и нажала педаль газа. Задние колеса на мгновение коснулись дороги, но раньше, чем начали вращаться. Они повторили несколько раз, пока не добились сцепления с дорогой. "Бронко" продвинулся назад примерно на фут. После второй попытки им удалось вывести машину на дорогу.

Кэт включила обогреватель салона и стала ждать, когда этот горный человек обойдет машину спереди.

Мужчина подошел к левому окну; она опустила стекло наполовину.

- Спасибо, - сказала она, стараясь получше разглядеть его лицо, освещенное слабым светом панели приборов.

- Вы, наверное, не горите желанием подвезти меня? - сказал он почти извиняющимся тоном. - Метель разыгралась, я и не ожидал. Я был бы вам очень признателен...

Отказать было невозможно: он вел себя по-джентельменски.

- Садитесь с этой стороны, - сказала Кэт, указывая на правое переднее сиденье.

Она открыла дверь, и незнакомец сел в машину, внеся с собой холод и массу снега. Она включила верхний свет, чтобы наконец удовлетворить любопытство - с кем имеет дело. Он откинул капюшон, и Кэт увидела длинные черные как смоль волосы и светло-серые глаза. Глаза Дэниела! Сердце замерло. Незнакомец нахмурился, явно что-то почувствовав.

- Вы ведь не из этих мест, да? - спросила она слегка дрожащим голосом.

- Нет, - покачал он головой.

Кэт колебалась, продолжать ей этот разговор или перейти на другую тему. Но уже через мгновение решилась.

- Вы случайно не Итан Миллз? - тихо спросила она.

Сначала он удивился, потом его глаза сузились, превратившись в две щелки.

- Я вас знаю?

- Нет, но вы слышали обо мне. Я Кэт Ролли. Наступила напряженная тишина. Через некоторое время он сказал:

- Сестра.

- Да, я сестра. Бекки. Он молча разглядывал ее.

- Должно быть, вы не очень рады, что встретили меня, - произнес он спустя несколько секунд.

- Да, не очень.

Он мрачно глядел вперед, явно соображая, что делать.

- Вы хотите, чтобы я вышел? - спросил он. Она уже хотела ответить утвердительно, но вдруг передумала.

- Может быть, я бы сказала "да", но.., язык не поворачивается. После того как вы помогли мне, да еще вьюга такая...

- Не беспокойтесь. - Он протянул руку к двери, чтобы открыть. - Я одет по погоде.

- Куда вы вообще-то идете?

- Я думаю, туда же, куда и вы, - ответил он. - Я хочу увидеть сына.

У Кэт все сжалось внутри. Снова на нее напал страх, но это был уже совсем другой страх.

- Вместе нам нельзя там появляться, это совершенно ясно, так ведь? продолжал он. - Я пойду своей дорогой.

Он открыл дверь, но Кэт задержала его:

- Подождите. Вы можете погибнуть в такую погоду.

- Вам это будет на руку, мисс Ролли, - недружелюбно отозвался он. Затем, подняв капюшон, еще шире открыл дверь, так что вихри снега и холодного воздуха ворвались внутрь, и вышел из машины.

- Нет! Стойте!

Но в ответ он хлопнул дверью и угловатым черным силуэтом в свете фар зашагал вниз по дороге. Вскоре он почти полностью скрылся из виду. Кэт включила передачу и поехала за ним. Миллз снова оказался в освещенном пространстве. Он взял левее, но не остановился. Кэт медленно, с той же скоростью ехала рядом. Она до половины опустила левое переднее стекло.

- Мистер Миллз, - стараясь перекрыть завывающий ветер, крикнула она, давайте я лучше подвезу вас!

- Вы же знаете, куда я иду, так чего со мной разговаривать? - спросил он. - Я иду к своему сыну. Меня ничто не остановит.

- Мне нет дела до того, куда вы идете, - прокричала она, отвернув лицо от налетевшего ветра. - Вы погибнете в такую пургу! Садитесь в машину!

- Езжайте домой! - с вызовом крикнул он и махнул рукой.

Кэт резко рванула вперед и взяла влево, развернув машину прямо перед ним.

- Садитесь, я сказала, черт бы вас побрал! Итан Миллз гордо выпрямился. Было очевидно, что его воля намного превосходила и выносливость, и силу, и жизнеспособность.

- Ну, скорее! - скомандовала она. - Иначе я тут тоже замерзну вместе с вами.

Миллз обошел машину спереди и сел на переднее сиденье. Он тяжело дышал. Не глядя на нее, откинул капюшон. Уставился вперед, на дорогу. В его профиле была какая-то неуемная сила. Кэт поняла, что это неординарный человек и почему Бекки влюбилась в него. Она задумчиво глядела вперед, приготовившись ехать, он наклонился, положил ладонь на руль.

- Подождите, - сказал он, ослабляя шарф. - Нам надо кое-что решить прямо сейчас. Разрешите мне увидеться с сыном". Или я выйду. Или так, или так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза