Читаем Ты дышишь солнцем (СИ) полностью

Несмотря на болезнь отца, волнение матери, всю сумятицу этих дней, Натали чувствовала себя в безопасности. Это было странное чувство, которому она долгое время не могла найти объяснения. А потом поняла, что все дело в Томе. Рядом с ним спокойно. Как он уверенно предлагает ей опереться на локоть, как спокойно готовит все для проведения ритуала, о сути которого Ната ничего не знала. И как приходит к ним после министерства. Все такой же спокойный, с улыбкой, с этой нежностью во взгляде. И вся нервозность, что владела матерью и дочкой, мигом пропадает.

Она рискнула, попросив помощи у Малфоя. Книги помнились плохо. Но то, что мама Тома сдала медальон в тот же магазин, где потом Гарри видел Малфоя, она запомнила. Пришлось, правда, додумывать факты. Морфин действительно кричал им вслед, что Меропа их обокрала, но ничего не говорил про медальон. Вся надежда была на невнимательность Тони, который вообще на этого чудака внимания не обращал. Объяснять, откуда Ната на самом деле знает про медальон, ей не хотелось.

Зато хотелось сделать подарок Тому, а он очень ревниво относится к своему родству с Основателем. Еще хотелось чего-то большего, чем подразумевает этикет. Как в романах: упасть в его объятья и чтобы он ее поцеловал… Но Том строго следовал правилам, и даже свидания их были в четких рамках приличия. Он водил ее ужинать в рестораны, всегда по выходным, когда людно, и всегда в основной зал. Уходя, целовал руку. Носил потрясающие букеты и небольшие лукошки с клубникой, купленной у маглов.

Они так волновались с мамой в ту ночь, не могли заснуть… Потом пришло письмо от Тони, что все в порядке, и они решили выпить сладкого чаю в надежде успокоить нервы. Когда пили шестую или седьмую чашку, услышали грохот в погребе и застали там пьяных Тони и Тома. Даже не успели заявить о своем присутствии, как парни аппарировали прочь. Поэтому уже утром Натали с мамой прибыли в гости к Алексею, веселя его и балуя любимыми деликатесами, а к вечеру Татьяна предложила Натали самостоятельно разбудить Тома. Ната смутилась, пряча взгляд. Спальня — это не то помещение, где девушке можно находиться наедине с мужчиной.

— Во-первых, милая, мы тебе доверяем, — легко догадалась о причинах смущения дочери Татьяна. — Во-вторых, мы доверяем Тому. Ну и вряд ли ты не догадалась, что Том получил разрешение ухаживать за тобой.

Ната, вспыхнув, побыстрее скрылась за дверью в комнату Тома.

Он спал на животе, раскинув руки по сторонам, прямо поверх одеяла. Натали открыла окна, впуская в помещение свежий воздух. Занесла кувшин с водой и приготовила зелье от похмелья, размешав нужный порошок. Осторожно присела на край кровати. Не удержалась, коснулась черных шелковистых прядей. Волосы, которым позавидует любая девушка. Том заворочался, просыпаясь. Всегда безупречный, сейчас он казался ей каким-то особенно домашним. Ее веселили мысли, ведь Том бы такую реакцию на него, непричесанного и без привычного костюма, назвал бы чем-то вроде «тайны русской души».

Наверное, именно поэтому она его и поцеловала… если это можно назвать поцелуем. Хотела иначе. Хотела обнять, позволить ему поцеловать ее в ответ… но испугалась собственной смелости и сбежала. И потом стояла на улице, прижавшись к прохладной каменной стене, прижимая ладонь к груди, где в бешеном ритме стучало сердце.

Август выдался дождливым, хотя дожди всегда сменялись ярким солнцем. Погода менялась по несколько раз за день, а шляпа от солнца и зонтик от дождя были нормальной парой. В один из таких дней, когда проливной дождь уступил место яркому закатному солнцу, Том корпел над подсчетом собственных финансов. Он уже закончил считать магические монеты, большая часть которых лежала в Гринготсе, и перешел к магловским активам. Недавно он прошелся по ювелирам в Лондоне. Война диктовала свои правила: большинство мастеров закрыли свои магазинчики, кто-то делал украшения только из золота заказчика, но Тому все же удалось примерно прицениться. Выходило, что у него уже достаточно средств для покупки кольца.

Правила приличия не позволяли затягивать этап, когда юноша с девушкой просто встречаются. Том планировал до осени купить кольцо и наложить на него соответствующие чары. Хотелось, чтобы кольцо было шикарным — все же в магических семьях обручальные кольца передаются по наследству. Мысли о Натали, как всегда, вызвали у него улыбку. Именно в этот момент в его небольшой кабинет и вошла Мэри Реддл.

Маглы, в отличие от магов, испытывали некоторую нехватку ткани, поэтому считалось дурным тоном носить пышные юбки и Мэри ходила почти бесшумно — ее юбки не шуршали при ходьбе. Она присела на кресло для посетителей, с улыбкой глядя на внука.

— О чем задумался? — улыбнулась она.

— О разном, — уклончиво ответил Том.

— Зря спрашивала, — сделала обиженное лицо Мэри. — Я и так догадываюсь. Тщательный подбор цветов в букет, эта улыбка, к тому же, наш старый знакомый сказал мне, что юноша, очень похожий на моего сына, присматривает кольцо.

— В этом мире вообще что-нибудь можно сделать тайно? — вздохнул Том.

Перейти на страницу:

Похожие книги