Читаем Ты бросаешь вызов? полностью

Глупый ловец снов, который я ему подарила, висит на изголовье кровати. Он выглядел таким неуместным в его спальне, но Мэддокс держал его рядом с собой, прямо рядом с собой, пока спал.

Мы больше никогда об этом не говорили, но каждый раз, когда я входила в его спальню, это было первое, что замечали мои глаза, и это всегда было там.

И несколько месяцев спустя он все еще был у Мэддокса. Это был мой первый подарок ему.

Ловец снов, которого он не хотел, но никогда не выбрасывал.

Я перекинула завитые волосы на плечи и посмотрела на Мэддокса.

— Можешь надеть его на меня?

Он достал серебряное ожерелье из коробки Тиффани, и у меня пересохло в горле, когда его руки скользнули по моему затылку. Он стоял близко, теснясь ко мне, но я не могла жаловаться. Тепло его тела заставило меня покраснеть, а его пальцы были теплыми на моей коже — дразнящее прикосновение, такое легкое, как перышко, что я едва его чувствовала.

Мэддокс надел ожерелье мне на шею, а амулет ловца снов положил на основание горла, где ему и место.

— Красиво, — прохрипел он, его дыхание ласкало кончик моей мочки уха. Мне стало жарко и перехватило дыхание, хотя мы столько раз были так близки: мы обнимались, мы спали в одной постели, Мэддокс катал меня на спине. Мы всегда соприкасались, так или иначе, но иногда… это было больше, чем просто дружеское прикосновение. Как сегодня.

Мои глаза закрылись, когда его большой палец коснулся пульсирующей вены на моей шее. Его прикосновение задержалось там, чувствуя биение моего сердца сквозь горло.

— Ожерелье или я? — спросила я, мои глаза все еще были закрыты. Почему… я только что спросила об этом?

— Ты, — сказал он. — Всегда ты. — Его голос был мягким и горячим, заставляя меня чувствовать то, что я не могла объяснить, не могла выразить словами.

Я наклонилась к нему, мои ладони легли ему на грудь. От сильного удара его сердца мои глаза распахнулись. Взгляд Мэддокса метнулся к моим губам. Его руки упали на изгиб моих плеч, скользнули вниз по моим рукам, а его пальцы обвились вокруг моих бедер.

Между нами пролетел один удар сердца.

Я отстранилась, разрывая момент между нами. Мэддокс моргнул, прежде чем судорожно выдохнуть. Моя кожа все еще горела от того места, где он прикоснулся ко мне, и я ненавидела, как мне вдруг стало холодно от того, что я отстранилась от него.

Мэддокс тоже сделал шаг назад, оттягивая нас дальше друг от друга. Он провел пальцами по своим волосам, которые он подстриг с тех пор, как я впервые назвала его Пуделем. Он думал, что это заставит меня перестать называть его этим дурацким ласкательным именем, если его волосы больше не будут такими длинными и вьющимися, как раньше.

Ха, он неправильно думал.

Однажды пудель, навсегда пудель.

— Фотографии! — сказала Гран. Она помахала Райли, которая вышла вперед с Грейсоном.

— Все ближе, — потребовал Попс, держа камеру в руке.

Нас окружили Колтон и мальчики — Брайден, Коул и Нокс — товарищи по команде и близкие друзья Мэддокса. Райли стояла рядом со мной, Грейсон был рядом с ней, а я стояла рядом с Мэддоксом. Мы образовали полукруг, и бабушка улыбалась от уха до уха.

— Скажите сыыр!

— Сыыр! — крикнули мы, и затвор камеры щелкнул.

Идеальная картина.

В тот момент, когда наш круг распался, нас окружили другие студенты Беркшира. Я потеряла Мэддокса в толпе, все девушки боролись за его внимание в последний раз. Вероятно, они надеялись, что он пригласит одну из них домой на выпускной трах. У Колтона и мальчиков тоже был свой маленький гарем.

Я нашла Грейсона и Райли, держащихся за руки, когда они стояли под деревом и наблюдали за происходящим издалека. Грейсон выглядел немного облегченным, что внимание Колтона больше не было приковано к его девушке.

Райли была убеждена, что Колтон не испытывает к ней никаких чувств. Либо она отрицала, либо действительно не замечала напряжения между Грейсоном и Колтоном, которое было чрезвычайно ощутимо.

Бабушка подошла ко мне, отвлекая мое внимание от влюбленных птиц, когда она обняла меня, удивив меня своей силой.

— Так горжусь тобой, Лила. Твои родители тоже.

Я сморгнула слезы от ее слов.

— Странно ли, что я чувствовала, что они были со мной во время церемонии? Как будто они были прямо там, наблюдая за мной?

— Нет, милая. Это не странно, потому что я знаю, что они следят за тобой. — Дедушка потер мне спину. — Ты превратилась в такую красивую и умную девушку.

— Я буду скучать по вам двоим, когда пойду в Гарвард, — призналась я, сдерживая слезы. У меня было тяжело в груди, когда я поняла, что у меня осталось всего несколько недель с бабушкой и дедушкой, прежде чем я перееду в совершенно другое состояние.

Бабушка обхватила меня за щеки, улыбаясь.

— С тобой Мэддокс и Райли.

В конце концов, Райли, Мэддокс, Колтон и я собирались в Гарвард. Коула приняли в Йель, куда он и направлялся. Другие мальчики уезжали в Принстон или Дартмут.

Я всхлипнула, кивая.

— Да, но они не вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену