Читаем Two months of Almaron (СИ) полностью

— Надеюсь, мне хватит сил, — прошептала девушка, подхватывая малышку на руки. Мальчики прижались к ее ногам и крепко обхватили их. — Не отпускайте меня, пока я не скажу. — Она начала часто и сильно махать крыльями и ей удалось подняться в воздух. Анна пролетела всего несколько метров и начала плавно спускаться. Приземлившись, она сказала малышам отойти подальше и поднялась снова. На балконе еще оставалось много людей. Думая, кто будет следующим, Анна заметила юношу с поврежденной ногой. Когда она обхватила его за плечи, он попытался возразить, но башня качнулась снова и он замолк. — Обними меня за шею и держись как можно крепче, — сказала девушка и Хью кивнул.

В этот раз к земле тянуло куда сильнее и ей пришлось опустить мальчика почти у подножья башни.

— Спасибо, — быстро бросил он и поковылял к перепуганным Клэр, Раме и Ха.

Анна поднялась третий раз. Спина и крылья ужасно болели, но она не могла позволить себе остаться внизу. Площадка была почти пуста. На ней стояли лишь Магна, Эмбер и несколько взрослых. Трезво оценивая свои возможности, Анна подлетела к подругам и оперлась на перила. Башня уже начинала опасно шататься. Магна кивнула и исчезла, оставив в воздухе несколько черных частиц. Крылатая девушка обхватила Эмбер и оттолкнулась от балкона. Теперь уже в последний раз. Приземлившись, Анна разомкнула руки и рухнула на колени. Сил практически не осталось. Рядом с ней тут же оказалась Магна, готовая помочь подруге чем только сможет. В этот момент недалеко от них приземлились и остальные странные, которых подняли Оливия и имбрины.

А в следующую секунду башня задрожала и рассыпалась на куски и на несколько секунд настала тишина. Дети и взрослые приземлились пестрой кучей посреди двора крепости и теперь пытались прийти в себя. Осознание победы приходило медленно, странные люди сто лет жили в страхе перед пустотами и тварями, так что быстро поверить в их полный крах было трудно. Едва странные успели отдышаться, как имбрины принялись делать то, что они умеют делать лучше всего — наводить порядок. Они не позволили никому долго стоять без дела. Было организовано несколько групп и каждой даны задания — одни искали оставшихся тварей, другие сооружали для них тюрьму, а остальные занялись освобождением объектов экспериментов тварей.

Лодочник стоял слегка в стороне от развеселившихся странных. Наконец, после нескольких сумасшедших часов, он мог спокойно рассмотреть тех, за кого Джейк и Эмма так переживали и к кому так спешили. Не то что бы ему было очень интересно, но увидеть их таки хотелось. Мужчина окинул взглядом всю толпу и его внимание привлекла одна женщина.

Бледная кожа, иссиня-черные волосы, зеленые глаза, вроде бы ничего особенного, а он не мог оторвать от нее глаз. Будто почувствовав что-то, она повернулась и на мгновение посмотрела на Шэрона, но этого хватило. Этот взгляд был такой пронзительный, пробирающий до самой глубины души, что лодочника бросило в жар. Алма Сапсан, кажется так ее звали, стояла в окружении детей и обнимала каждого из них по очереди.

Шэрон резко откинул капюшон и снял маску. Он не помнил откуда в его комнате взялось зеркало, но мужчина таки решился в него посмотреть. В зеркальном стекле он видел человека с изуродованным лицом — длинные шрамы, пересекавшие щеку и подбородок, рубцы от язв на лбу, нос, неправильно сросшийся после переломов, и впавшие, немного усталые, глаза. Да, до стандартов мужской красоты тут было очень далеко.

Лодочник уронил голову на руки, тяжело вздохнув. Одним движением смахнул со стола и маску, и зеркало. Оно ударилось о стену и осколки с тихим звоном осыпались на пол, а маска срикошетила и отлетела в дальний угол. От очередного взгляда правде в глаза Шэрон расстроился. Он уже почти неделю переживал новые, неизвестные ранее, и очень странные чувства. Стоило мисс Сапсан появится где-то рядом, как сердце мужчины начинало стучать быстрее, а слова путались, когда она обращалась к нему. Женщина же не спешила замечать это, что, может, и к лучшему. Действительно, какое ей дело до урода и наркомана? Алма ЛеФей Сапсан имбрина, у неe дети, которые являются самыми важными людьми в ее жизни. Она не станет обращать внимание на преступника. Пусть и бывшего.

Прежде чем отправится внутрь крепости за другими пленниками Каула мисс Шилоклювка и мисс Сапсан обратили внимание на Шэрона. Они подошли к мужчине и прямо спросили о его обязанностях в доме Майрона и о его роли в произошедшей революции. На вопросы лодочник отвечал долго, будто они были невероятно сложными. На самом же деле, всего его мысли были заняты мисс Сапсан и думать о чем-то другом было трудно.

— Мистер Шэрон, вы слышите меня? — кажется, уже не в первый раз спросила старшая имбрина.

Перейти на страницу:

Похожие книги