Читаем Twice Shy полностью

Gilbert's eyes narrowed and his neck stiffened, and I saw that his unprepossessing exterior was misleading: that it was indeed a tough bull Angelo was challenging, one who still ruled his territory.

'Well?'he said to me.

Angelo waited with calculation and triumph growing in his eyes and throughout his face like an intoxication, the scarifying lack of inhibition ballooning as fast as before. It was his utter recklessness, I thought, which was to be feared above all.

'I sent a copy,' I said. I pointed to the package in his hand. 'Those are copies.'

'Copies?' It stopped Angelo for a moment. Then he said suspiciously, 'Why did you send copies?'

'The originals belonged to Mrs O'Rorke. They weren't mine to give you. But I certainly didn't want you and your friend coming back again waving your gun all over the place, so I did send some tapes. I had no idea I would ever see you again. I just wanted to be rid of you. I had no idea you were Mr Gilbert's son.'

'Gun?' Gilbert said sharply. 'Gun?'

'His pistol.'

'Angelo-' There was no mistaking the anger in the father's voice. 'I've forbidden you – forbidden you, do you hear, to carry that gun. I sent you to ask for those tapes. To ask. To buy.'

'Threats are cheaper,' Angelo said. 'And I'm not a child. The days when I took your orders are over.'

They faced each other in unleashed antagonism.

'That pistol is for protection,' Gilbert said intensely. 'And it is mine. You are not to threaten people with it. You are not to take it out of this house. You still depend on me for a living, and while you work for me and live in this house you'll do what I say. You'll leave that gun strictly alone.'

God in Heaven, I thought: he doesn't know about Chris Norwood.

'You taught me to shoot,' Angelo said defiantly.

'But as a sport,' Gilbert said, and didn't understand that sport for his son was a living target.

I interrupted the filial battle and said to Gilbert, 'You've got the tapes. Will you pay Mrs O'Rorke?'

'Don't be bloody stupid,' Angelo said.

I ignored him. To his father I said, 'You were generous before. Be generous now.'

I didn't expect him to be. I wanted only to distract him, to keep his mind on something trivial, not to let him think.

'Don't listen to him,' Angelo said. 'He's only a mug.'

Gilbert's face mirrored his son's words. He looked me up and down with the same inner conviction of superiority, the belief that everyone was a mug except himself.

If Gilbert felt like that, I thought, it was easy to see why Angelo did. Parental example. I would often at school know the father by the behaviour of the son.

I shrugged. I looked defeated. I let them get on with their ill-will. I wanted above all to get out of that house before they started putting bits of knowledge together and came up with a picture of me as a real towering threat to Angelo's liberty. I didn't know if Gilbert would stop his son- or could stop him- if Angelo wanted me dead: and there was a lot of leafy Welwyn Garden City lying quietly in the back garden.

'Mrs O'Rorke's expecting me,' I said, 'to know how I got on.'

'Tell her nothing doing,' Angelo said.

Gilbert nodded.

I edged past Angelo to the door, looking suitably meek under his scathing sneer.

'Well,' I said weakly, 'I'll be going.'

I walked jerkily through the hall, past the attendant golf clubs and out of the open front door, taking with me a last view of Gilbert locking psychological horns with the menace that would one day overthrow him.

I was sweating. I wiped the palms of my hands on my trousers, fumbled open the car door, put a faintly trembling hand on the ignition key and started the engine.

If they hadn't been so busy fighting each other…

As I turned out of the drive into the cul-de-sac itself I had a glimpse of the two of them coming out onto the step to stare after me, and my mouth was uncomfortably dry until I was sure Angelo hadn't leapt into his car to give chase

I had never felt my heart flutter that way before. I had never, I supposed, felt real fear. I couldn't get it to subside. I felt shaky, restless, short of breath, slightly sick.

Reaction, no doubt.

<p>CHAPTER 8</p>

Somewhere between Welwyn and Twickenham, I pulled into a parking space to work out where to go.

I could go home, collect my guns, and drive to Bisley. I looked down at my hands. On present form, I'd miss the target by a yard. No point in wasting money on the ammunition.

It should take a fair while for the Gilberts to discover that they had 'Starstrike' instead of racing programs, but not as long as that to work out that while I had the original tapes, they had no exclusive control of Liam's system. I needed somewhere they wouldn't find me when they came looking. Pity, I thought, that Sarah and I had so few friends.

I walked across the road to a public telephone box and telephoned to William's farm.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер