Читаем Твой суженый полностью

– Вы упомянули, что еще не ели.

– Да, но…

– Это займет у вас не больше часа. Ну, чуть больше. – Голос звучал нетерпеливо, словно он ожидал, что она сразу, без возражений согласится.

– Я не знаю, кто вы. С какой стати я пойду с вами? Между прочим, меня зовут Джил Моррисон.

– Джордан Уилкокс, – отрывисто произнес он. – Хорошо, если уж вам так обязательно знать, мне нужна спутница, чтобы не обидеть человека, которого я не могу позволить себе оттолкнуть.

– Так не отталкивайте его.

– Я не о нем беспокоюсь. Все дело в его дочери. Она, по-видимому, в меня влюбилась и не способна понимать намеки.

– Да, похоже, вы попали в хорошую передрягу. – В глубине души Джил удивилась вкусу этой девицы.

Уилкокс хмуро сунул руки в карманы смокинга. Он тоже переоделся, с той лишь разницей, что явно не для отдыха. Напротив. Чему тут удивляться? У таких людей всегда на первом месте не удовольствие, а дело.

– Не понимаю я вас, женщин, – мрачно сказал он. – Неужели вы не способны догадаться, когда вами не интересуются?

– Не всегда. – Джил, совсем успокоившись, небрежно помахивала сандалиями. – Другими словами, я нужна вам в качестве телохранительницы.

Ему явно не понравилась ее терминология, но он предпочел не спорить.

– Что-то в этом роде.

– Я должна притворяться, что безумно в вас влюблена?

– Упаси Господь.

Джил заколебалась.

– Не уверена, что захватила что-нибудь подходящее к случаю.

Уилкокс сунул руку в карман и вытащил толстую пачку денег. Отсчитал несколько сто долларовых купюр и протянул ей.

– Купите, что вам надо. Магазин в отеле еще работает.

<p>ГЛАВА ВТОРАЯ</p>

– Я сама заплачу за платье, – в десятый раз повторила Джил. И зачем только она согласилась пойти на этот ужин? Мало того что не знает этого Джордана Уилкокса, он даже не нравится ей.

– Нет, я, – возразил Джордан, тоже в десятый раз. – Мне это ровным счетом ничего не стоит.

Они находились в бутике – невероятно дорогом магазинчике рядом с холлом. Джил перебирала одно за другим висевшие там вечерние платья. От их цен у благоразумной Джил захватывало дух. Это безумие! Она выбрала платьице попроще, которое могло польстить ее миниатюрной фигурке, взглянула на бирку с ценой и вздохнула. Оно стоило дороже всех. Бормоча что-то себе под нос, Джил продолжала поиски.

Джордан нетерпеливо взглянул на часы.

– Чем не годится, к примеру, вот это? – Он указал на короткое выходное платье. Лиф усыпан ярко-зелеными блестками, прямая, узкая темно-зеленая юбка. Очень милое, но цена! Вся ее недельная получка.

– Всем годится, – рассеянно ответила Джил, отодвигая его в сторону.

– Так купите.

Джил возмущенно на него взглянула.

– Я не могу позволить себе выкинуть пятьсот долларов на платье, которое, возможно, надену всего раз.

– Зато я могу, – проговорил Уилкокс сквозь зубы.

– Я не разрешу вам платить за мое платье.

– Ужин начинается через полчаса, – нетерпеливо сказал он.

– Хорошо, хорошо.

Джордан с облегчением вздохнул и протянул руку к платью. Но тут же почувствовал, что Джил трогает его за плечо.

– Судя по всему, тут мне ничего не годится. Посмотрю, что я захватила из дому. Возможно, какая-нибудь вещь из тех, что у меня есть, все же подойдет.

Джордан, бурча что-то себе под нос, двинулся за ней к лифту.

– Подождите меня в коридоре, – сказала Джил, отпирая номер. Не хватало еще пускать к себе в комнату чужого мужчину. Открыв дверцы гардероба, она принялась рыться в одежде, вынутой днем из чемодана. Единственное, что могло подойти, – это белое платье античного покроя с большими золотыми пуговицами и широким золотым поясом. Не совсем то, что надевают на званый ужин, но сойдет.

Джил подбежала к дверям и показала его Джордану.

– Годится?

Бедняга был уже в полном отчаянии.

– Я не знаю.

Оставив дверь открытой, Джил снова кинулась к шкафу.

– У меня ничего больше нет, если не считать подвенечного платья тети Милли, – пробормотала она вполголоса.

– Вы захватили с собой подвенечное платье? – В серых глазах Джордана зажглись веселые огоньки. Он с трудом удержался от смеха. – У вас, верно, большие надежды на этот отпуск.

– Вовсе я не брала его с собой, – сказала Джил возмущенно, сожалея, что вообще упомянула о нем. – Мне прислала его сюда подруга.

– Вы выходите замуж?

– Не совсем. Я… о, мне сейчас некогда все это объяснять.

Джордан глядел на нее с таким видом, будто его гложет любопытство, но он не уверен, стоит ли пускаться в расспросы.

– Так наденьте то, которое вы мне показывали, – раздраженно сказал он. – Вполне сойдет.

– Хорошо. – Джил уже раскаивалась, что согласилась с ним пойти. – Подождите минутку. – Она снова прикрыла дверь, успев, однако, заметить у него на лице удивление. И только когда сняла платье, догадалась, что этот человек, вероятно, привык иметь дело с женщинами, которые не выставляют его в коридор, желая переодеться.

Перейти на страницу:

Похожие книги