Читаем Твой соблазнительный обман полностью

Оливия понятия не имела, как долго она спала. Все было как в хмельном тумане, тело затекло. Она встала с постели, подошла к туалетному столику. Посмотрелась в зеркало и поморщилась, увидев синяки. Вздохнула, заметив еще и крошечные синячки на предплечьях.

– Оливия!

Девушка оглянулась через плечо и увидела в проеме двери отца с вазой свежих цветов.

Барон подошел к одному из столов и поставил вазу.

– Кемпторн решил, что ты обрадуешься цветам из сада. Как себя чувствуешь? – хрипло спросил он.

– Папочка! – поспешила она к отцу. Без приглашения он распахнул объятия и заключил в них дочь. Она вспомнила об обмане леди Грисдейл и господина Чонси. Неужели графиня разбила отцу сердце? – Ох, папочка! – повторила она, прижимаясь к нему все крепче. – Мне так жаль.

– Оливия, тебе не о чем сожалеть, – ответил лорд Девик, обнимая дочь в ответ. – Я так испугался, когда Кемпторн принес тебя в дом. Боялся, что тебя убили.

Оливия сочла за лучшее промолчать о причинах, которые заставили отца решить, что ее смертельно ранили. Она вспомнила всю ту кровь, которую видела, прежде чем лишилась чувств.

– Как долго я спала?

Лорд Девик замялся.

– Два дня.

– Два дня! – Она не помнила, чтобы когда-то спала так долго. Даже когда слегла в постель с большой температурой. – Я…

– С тобой все хорошо, – поспешил успокоить ее отец. – Только синяки и растяжение. Врач заверил меня, что рука не сломана, но пока будет болеть.

– А Торн?

– Пара царапин, но в основном синяки, – ответил барон. – Этот молодой человек просидел у твоей кровати целых два дня, Оливия. Мне пришлось выгнать его на прогулку в сад, подышать воздухом. Ты голодна?

Она рассеянно кивнула:

– Немного.

– Я скажу поварихе, чтобы приготовила поднос с твоими любимыми блюдами. – Барон легонько прикоснулся к ее щеке, на глаза навернулись слезы. – Если ты ее попросишь, может быть, она испечет твое любимое миндальное печенье.

– Папочка, пожалуйста, не плачь, – взмолилась она, сама пытаясь не заплакать. – Не могу смотреть, как ты страдаешь.

– Я тоже, моя милая Оливия. – Он обнял дочь, отец и дочь отчаянно цеплялись друг за друга, черпая силы в своем единении.

Девик первым отстранился от Оливии.

– Пойду на кухню. Ты чего-то хочешь?

Оливия покачала головой.

– Если ты не против, я бы переоделась и прогулялась в саду перед обедом. Ты говорил, Торн здесь?

Лорд Девик кивнул:

– Если не встретишь его на террасе, поищи в старом лабиринте живой изгороди. Кажется, Кемпторн очень полюбил этот лабиринт.

– Поищу.

Оливия не пошевелилась, пока отец не закрыл дверь. Она быстро переоделась в простое белое муслиновое платье. Синяки на лице не скроешь, но она взяла цветную шаль, чтобы спрятать кровоподтеки на руках. Волосы оставила распущенными. Торну нравилось, когда ее каштановые волосы вились больше, чем старый лабиринт у них в саду.

Пока она спала, Торн надел золотой браслет, который подарил ей на день рождения, на ее здоровую руку. Наверное, он хотел, чтобы, проснувшись, она сразу вспомнила о нем.

Оливия опустила ноги в туфли и направилась вниз. Махнула рукой дворецкому и выскользнула через одну из боковых дверей, которая вела в сад за домом.

Торн оказался именно там, где она и ожидала его найти: стоял посреди лужайки, где они занимались любовью под полуночным небом, когда над их головами подмигивали звезды. Он обернулся, будто узнал ее шаги.

– Оливия! – Он решительно направился к ней. Нежно обхватил ее лицо своими огромными руками и поцеловал ее в губы. – Как я скучал по тебе.

– Папа сказал, что ты два дня просидел у моей постели, – сказала она, не желая, чтобы он убирал руки. В перчатках они казались странно пухлыми, и ее осенило: не только ей потребовалась перевязка.

Он печально улыбнулся Оливии:

– Только отцу не говори. Когда я был уверен, что меня не потревожит ни он, ни слуги, я ложился к тебе в постель и держал тебя в своих объятиях. Только так я мог заснуть.

Она-то волновалась, что он не спал, пока она спала. И чувство вины рассеялось, когда она осознала, что Торн поступил так, как всегда поступал, чего-то желая.

Просто брал это.

– Ты уже общалась с отцом?

Она кивнула:

– Он пошел к поварихе. Надеюсь, я могу рассчитывать на твою помощь? Поможешь отдать должное подносу с едой, которую готовят?

– Можешь всегда на меня рассчитывать, Оливия.

Оливия нахмурилась, уловив боль в голосе, которую он пытался утаить.

– Ты говорил с Гидеоном?

Торн пожал плечами:

– Я несколько дней его не видел. Знаю своего брата: он решил, что лучше беседовать на трезвую голову, а пока мы какое-то время не станем встречаться.

– А ты не согласен? – настаивала она.

– Оно и к лучшему. Эти два дня я ни о чем, кроме тебя, думать не мог. – Он ударил по траве ногой. – Признаться честно, не только эти два дня.

– Кому признаться, мне или себе?

Он заиграл желваками от дразнящего напоминания о том, что он не всегда был с ней честен.

– По большей части тебе, но я уже привык обманывать и себя тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера обольщения

Похожие книги