Читаем Твой образ для меня полностью

Елена лишь пожала плечами, когда люди вернулись на свои места, чтобы начать торги.

- Посмотрим, мальчик. Посмотрим.

~ᵗʶᶛᶯˢᶩᶛᵗᶝ ̴ ᶹᶩᶛᵈᶛᵑᵞ©~

Во время аукциона я лениво разглядывал окружение. Бо́льшая часть лотов ушли по очень высокой цене, но я знал, что моя картина заткнет за пояс все. Мне не нравилось, что народ пялился на образ Алли на моей фотографии, но я знал, что никто из них понятия не имел, кто именно перед ними и это не имело значения. После сегодняшнего вечера никто больше не увидит ее.

Кроме меня.

Когда мой лот вышел на аукцион, я расслабленно откинулся на спинку стула. Родители Алли прошли мимо него, едва удостоив взглядом, а Брэдли посмотрел на изображение, не зная, кого видел. Это лишний раз доказало мне, что он вообще не знал ее в интимном плане.

Алли в шоке уставилась на фотографию широко раскрытыми глазами. Она знала.

И гениальная всезнающая Елена тоже.

Торг начался с пяти тысяч долларов и быстро подскочил до десяти. Я оставался расслабленным, даже когда стоимость продолжила расти. Когда предлагаемая сумма достигла двадцати пяти тысяч, я благодушно улыбнулся и глотнул скотча.

- Надеюсь, ты скоро подпишешь свое имя, – нахмурилась Елена.

- Не проблема.

Тридцать.

Сорок.

Я нажал на телефоне всего одну клавишу.

Сейчас.

- Сто тысяч долларов! – прогремел восторженный голос, по залу прокатился общий вздох неверия, а затем раздались бурные аплодисменты.

Вот так все было закончено.

Елена покачала головой,  затем усмехнулась.

- А ты хорош, – задумчиво поговорила она.

Я засмеялся, делая еще глоток из своего стакана. Благодаря своему бизнес-менеджеру Джону Рейнольдсу я купил свой же собственный лот.

- Она того стоит.

Елена вздохнула и искренне мне улыбнулась.

- Наконец-то, – пробормотала она. – У нее наконец-то есть кто-то настоящий.

Я кивнул.

- Это так. И что бы ни думали остальные, я остаюсь здесь надолго.

- Ты мне определенно нравишься, мальчик. Я хочу, чтобы ты пришел ко мне на чай.

- Сделай кофе, и я принесу скотч.

Елена громко засмеялась.

- В самое ближайшее время.

- Договорились.

После того, как были проданы последние несколько лотов аукциона, люди начали кружить по залу.

Я встал, снова целуя руку Елены.

- Я собираюсь пойти и пообщаться кое с кем. Жду кофе.

Ее взгляд переместился к столу, за которым Алли сидела с Брэдли и ее родителями.

- Осторожно, мальчик. Они умеют кусаться.

Я снял пиджак, повесил его на спинку стула, медленно закатал рукава, обнажая покрытые чернилами предплечья, и ухмыльнулся ей, поиграв мышцами.

- Я тоже.

Глаза Елены сверкали, когда она осматривала мои руки. Подняв дрожащий палец, она проследила им вдоль длинной линии, нанесенной черными чернилами.

- У моего мужа тоже была татуировка. Я находила ее довольно... сексуальной.

- Серьезно?

Она дерзко подмигнула мне. Я мог представить ее в юности, озорной и полной жизни.

- Она была в более… хм… уединенном месте, и только он и я когда-либо видели ее.

Скандальная, – подмигнул я.

- Так и было. И я ее видела… часто. – Она указала на стол, к которому я хотел подойти. – Иди и сделай их.

Я плавно двинулся через толпу, принимая рукопожатия и объясняя некоторым людям, что не занимаюсь частными фотосессиями. Мне удалось сдерживать свой темперамент ровно до того момента, пока я не добрался до места и не увидел Алли. Она застряла между матерью и Брэдли, пока те разговаривали друг с другом. Я не был уверен в причине ее неудобства, но она постоянно заламывала пальцы. Расправив плечи, я шагнул вперед.

- Алли.

Три пары глаз уставились на меня. Два недовольных взгляда, и один испуганный, мягкий, и такой синий, что я хотел утонуть в нем.

- Адам, – выдохнула Алли.

Брэдли напрягся и положил руку ей на плечо. Мне потребовались все внутренние силы, чтобы не ударить его и не сказать, чтобы держал свои гребаные руки подальше от моей девушки.

Алли потянулась, избавляясь от его хватки.

- Мы можем вам помочь? – требовательно спросила Сара. Ее холодные глаза все больше расширялись по мере того, как она рассматривала художественные произведения на моих руках, теперь выставленные на всеобщее обозрение. Ее тон был пропитан отвращением.

- Мама, это Адам Кинкейд. Он внес свой вклад в виде произведения, которое принесло такое большое пожертвование. Адам широко известен.

- Ах, да. Мы встречались раньше. Это был интересный лот.

Я наклонил голову в знак признания ее «похвалы».

- У меня была исключительная муза.

Щечки Алли покраснели, а глаза засветились.

- Я хотел бы украсть у вас Алли на некоторое время.

- Ее зовут Александра, – хмуро произнес Брэдли.

- А откуда вы знаете мою дочь, мистер Кинкейд?

- Мне посчастливилось встретиться с ней после небольшого несчастного случая, связанного с работой. Она очень хорошо обо мне заботилась. – Я ухмыльнулся Алли, прежде чем вновь повернуться к ее матери. – Услышав о благотворительном вечере  для детского отделения, я вспомнил о ее доброте и хотел отдать должное. Вы, должно быть, очень гордитесь своей дочерью, миссис Гивенс. Такая заботливая, одаренная медсестра и по-настоящему замечательная девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену