Читаем Тварь живучая 2 полностью

— Круцио! — раздался чей-то грубый голос, а затем послышались дикие женские крики боли. Чёрт, как я не вовремя. Гарри подошёл к двери в спальню и лёгким толчком приоткрыл её. Четверо. Мучают девушку, судя по остаткам одежды на которой, магла. Но прежде всего дело, и Гарри начал читать заглушающее и щиты, блокирующие перемещения эльфов и людей. Если появление первого щита люди не чувствуют, то с последним словом второго заклинания Гарри сильным ударом ноги выбил дверь, и в шею одного из псов полетело невербальное секо. Огромное количество крови и сдавленные бульканья, которые должны были бы быть криками, дали понять, что он попал. Трое. Опытные псы, первое что сделали, это забаррикадировали углы комнаты и спрятались, ожидая нежданного гостя. Умно, но если допустить что нападающему есть дело до маглы. Оно, конечно, есть, но в случае чего её смерть не станет оплакиваться.

— Аццио магла! — крикнул Гарри и следом за этим на секунду появился в дверном проёме и отправил по направлению к баррикаде из гардероба и комода очень сильное «Реважио». Перехватив призванную маглу, Поттер поспешил освободить линию атаки, уходя от нескольких лучей. Тут же его взрывное достигло своей цели, раздался громкий взрыв, и затем всё стихло. Гарри на мгновение высунулся, чтобы осмотреть комнату и поспешил вернуться в безопасность. Хотя, теперь и в остатках спальни опасно не было. Положив перепуганную, но не потерявшую сознание маглу на пол, Поттер поспешил её оглушить и зашёл в комнату. Нда, какое неаппетитное зрелище. Очевидно, псы не ожидали такой силы взрыва, а потому услышав формулу тёмно-магического взрывного заклятия поспешили покинуть свои укрытия, разумно посчитав что брошено оно именно туда. А в результате все трое оказались непосредственно на пути луча. Об одном из псов напоминали только художественно заляпанные кровью стены и потолок. Видимо, именно он поймал проклятие. Два другие были просто разорваны на части. Какая гадость.

— Эльф! — позвал Гарри, а когда увидел ушастое создание, скрипя сердцем, направил на него палочку, — Авада Кедавра. — Эльф попытался исчезнуть с пути ослепляюще зелёного луча смертельного проклятия, но… его глаза остекленели, и маленькое тельце упало на пол.

Гарри решил осмотреть поместье, если были три незапланированных трупа, может их окажется больше? Он быстрым шагом направился по направлению к большому залу. Заходя в дверь, ведущую в этот самый зал, раздался тихий щелчок, и Поттер мгновенно понял, что об этой своей ошибке он будет очень сильно жалеть. Всё это время Гарри тщательно искал магические ловушки и вот, наконец, нашёл…. Но не заметил, кто-то додумался спусковой механизм сделать физическим! Это было так дико для подобного особняка. Магическую нить, пересечение которой спустило бы неизвестный набор заклинаний, он бы почувствовал, но зачем же в коридоре была натянута простая леска? Не желая узнавать, Гарри поспешил оказаться где-нибудь ещё. Большой зал был действительно таким. Метров восемь в высоту, широкий и двадцати метров в длину, он был украшен двумя огромными хрустальными люстрами, в которых горели сотни маленьких магических огоньков. Вдоль всего зала шло два ряда колон, идущих до самого потолка, а заканчивался зал широкой лестницей, которая на половине разделялась на две и каждая уходила в свою сторону. Жуткий визг раздался в тот момент, когда Гарри добежал до лестницы. Нет, он совершенно не хотел знать, кого выпустил, оборвав чёртову леску. Вернее он в этот момент просто мечтал не уметь считать, чтобы не пугаться количеству преследующих его виверн. Убежать он не мог, эти рептилии уже лишились хозяев и через часик смогут выбраться из особняка, а это чревато горами трупов.

— Коньюктивитус, — закричал Гарри, предварительно перекинув одну палочку в левую руку и достав вторую. Два белых луча направились по направлению к животным. Всего две! Гарри всерьёз задумался о своём психическом здоровье, так как он был искренне рад этих двух зверьков. Но его странные мысли оборвал дикий рёв карликового (если такой термин уместен для трёх метровой дуры) дракона. Оба ослепляющих попали в одно животное, как и планировалось. Движения твари резко стали менее чёткие, неуклюжими, но двигаться она продолжала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тварь живучая

Похожие книги