Читаем Турнир партнеров полностью

- Ты чего? - озабоченно спросил слизеринец.

Вместо ответа Поттер снова вогнал иглу в его руку, на этот раз гораздо сильнее.

- Сдурел?? - взвизгнул Драко и отнял у Гарри опасный предмет.

- Знаешь, Малфой, а мы ведь в жопе… - глубокомысленно изрёк вдруг гриффиндорец, всё так же увлечённо рассматривая свою ладонь.

Наконец, он оторвался от этого занятия и протянул блондину левую руку. Тот недолго думая всадил в неё иглу и немедленно дёрнулся, как от удара.

Целая гамма чувств отразилась на лице слизеринца в тот момент, когда он осознал, что ощущение входящего под кожу Гарри острия ощущается его телом не менее болезненно.

На всякий случай он ущипнул гриффиндорца чуть ниже локтя и тихо чертыхнулся, когда кожу его руки обожгло точнёхонько в том же месте.

- Да, Поттер, боюсь, что ты прав, - грустный вздох. - Кажется, мы действительно в жопе…

Глава 19. Я убью тебя, Поттер

«Итак, цикл упражнений «Равновесие» призвано поспособствовать укреплению вашей ментальной связи. Усиливающие артефакты выступают в качестве неких резонаторов, улавливающих пока слабые импульсы и усиливая их до полноценного уровня. Вам следует научиться разделять друг с другом ваши магические и физические силы, контролировать этот процесс и держать эти силы в равновесии.

Начнём мы со следующего упражнения: вам понадобится свеча. Один из Партнёров должен поднести ладонь к пламени и попытаться заставить второго почувствовать его жар. По сигналу Временного Артефакта меняетесь местами. Не расстраивайтесь, если сначала не будет получаться, пока что ваша связь слаба и обоюдно ощущается только самая простая и яркая реакция организма - боль. Так что вам есть к чему стремиться! Уда… Успехов!»

Гарри вздохнул с облегчением. Кажется, ничего непотребного от них больше не потребуется. Где-то в глубине шевельнулся маленький червячок разочарования, но гриффиндорец задушил его в зародыше. На секунду Поттеру показалось, что на лице слизеринца отразилось досада, но когда тот повернулся к нему лицом, на нём было обычное слегка насмешливое выражение.

- Ну, кажется ничего сложного? - весело спросил он.

- Похоже на то, - согласился Гарри.

Они снова выдрали из той же синей книги ещё несколько страниц и трансфигурировали их в толстую сливочно-жёлтую свечу. Немного поднапрягшись, Малфой придал ей аромат лаванды, и комната быстро наполнилась нежным благоуханием. Парни переглянулись, и Драко приглашающе кивнул в сторону свечи. Гарри вздохнул, уселся поудобнее и протянул руку к пламени.

* * *

- Вот чёрт, мы что, каждый день будем по два часа просиживать в интимной обстановке со свечами? - пробурчал слизеринец, когда уставшие и голодные они вышли наконец из Выручай-комнаты.

Было уже довольно поздно, и отбой уже давно прозвенел.

- Да уж, поторопились мы радоваться, - согласился Гарри, - есть чего-то ужасно хочется…

- Я бы не отказался сейчас от отбивной, - задумчиво протянул Драко.

- Ну раз у тебя в кои-то веки возникло желание съесть что-то нормальное, - гриффиндорец лукаво улыбнулся, - то мы не должны упускать возможность восполнить дефицит белка в твоём организме! Пошли!

Он ускорил шаг и через несколько минут окольными путями привёл Малфоя к аляповатому натюрморту. К вящему удивлению слизеринца, брюнет пощекотал захихикавшую грушу.

- Прошу! - Поттер пропустил Драко вперёд в открывшийся проход.

Пройдя тёмный коридор, подсвечивая себе люмосами, они толкнули тяжёлую дверь, и блондин с удивлением шагнул в огромное помещение хогвартской кухни. Перед ними тут же возник пожилой домовой эльф и угодливо поинтересовался, чего изволят скушать молодые господа.

Драко довольно хмыкнул и заказал себе бланшированные овощи, говяжий стейк и ванильно-сливочный пудинг с фруктами на десерт.

Гарри тоже попросил стейк, но с картошкой и тарелку мясного супа с тефтелями, который подавали на обед.

В ожидании, пока эльфы радостно готовили и разогревали пищу, Партнёры присели за массивный деревянный стол.

- И часто ты сюда захаживаешь? - поинтересовался Драко.

- Последнее время не очень, а вот раньше - частенько. Особенно на втором курсе, - ответил Гарри немного грустно.

- Потому что тебя все считали тогда Наследником Салазара? - понял блондин.

- Да… - в голосе гриффиндорца отчётливо промелькнула горечь. - Не очень-то приятно есть под прицелом сотен ненавидящих взглядов. Кстати, - не удержался он, - твой был одним из самых убийственных.

- Приятно, что ты уже тогда обращал на меня пристальное внимание, - усмехнулся Малфой.

- Да уж, тебя не заметить трудно, особенно учитывая, что ты мне уже год до этого портил кровь, - усмехнулся Гарри.

- Да потому что некоторые очень умные гриффиндорцы однажды в поезде пренебрегли рукой дружбы, притянутой милым и весёлым мной, - наигранно высокомерно произнёс Драко, но в конце не удержался и улыбнулся.

Гриффиндорец же не стесняясь заржал в голос.

- Это сейчас ты милый и весёлый, и то местами, - выговорил он наконец, - а тогда был высокомерной прилизанной свиньёй.

- И какими местами я милый и весёлый? - уточнил широко улыбающийся Малфой, игнорируя «прилизанную свинью».

Перейти на страницу:

Похожие книги