Читаем Туннель времени полностью

Тем временем Дуг тихо разговаривал о чём-то с залом Туннеля.

— Тони, — в конце концов сказал он, — Кирк говорит, что твоя упряжка не включена. Быстро включи её и молись, чтобы она не была повреждена, когда её у тебя забрали.

— Сейчас мне это безразлично, — хрипло ответил Тони. Но он, тем не менее, повернул выключатель, который, по всей видимости, случайно выключил полицейский, когда возвращал упряжку Тони.

— Тони! Скажите что-нибудь! — раздался взволнованный голос Кирка.

— Что? — слабо отозвался Тони. — Я сейчас смотрю на мертвецов, разгуливающих по улицам. Они ещё не знают, что они покойники. Что тут говорить?

— Мы всё видим на телеэкране, — хмуро Сказал Кирк. — Энн сейчас у пульта и пытается вернуть вас обоих одновременно. Она не уверена, что ей удастся перенести вас именно в наше время с первой попытки.

Ньюмен не ответил. Но стоящий рядом с ним Дуг внезапно воскликнул.

— Слушай!

В воздухе слышался какой-то звук. Он был глубокий, глухой, угрожающий, но он слышался издалека. Пока они вслушивались, он стал громче. Он приближался со скоростью примерно две мили в минуту.

Полисмен, который отводил Тони в управление, вдруг увидел его на свободе рядом с Дугом. Он не слышал приближающегося шума. Он оглядел Дуга.

— Это ваш друг…

— Это — мой пациент, — нетерпеливо ответил Дуг. — Я одет точно так же, чтобы он не волновался. Я его уже успокоил. Пожалуйста!

— Вы лучше прислушайтесь, — сказал Тони.

Глухой звук стал громче. Он всё усиливался и становился громче и мощнее. Люди на тротуарах начали останавливаться и вслушиваться, раздался женский визг, и какой-то экипаж помчался в сторону более высокой части Джонстауна. Кучер нахлёстывал лошадь.

Закричала ещё одна женщина. До неё дошло, что мог означать этот всё нарастающий рёв. Она стояла и кричала, не в силах, как в параличе, сдвинуться с места. Люди куда-то побежали. Началась суматоха. Полицейский исчез. Люди метались, не зная куда им деться, понимая только, что из долины к ним приближается смерть.

Началась паника. Многие стремились забраться повыше. Некоторые это смогли сделать.

— Кирк. — послышался рядом с Тони голос Дуга, — самое время вытащить нас отсюда!

Голос Кирка расслышали и Тони, и Дуг

— Поле Туннеля необходимо настроить на обоих. Если перемещать вас по отдельности, с разными весами и массами, вы не попадёте в одно и то же время. Если мы сможем вернуть…

По главной улице города хлынул поток мужчин, женщин и детей. Мужчины бежали быстрее. Упал ребёнок, и женщина дёрнула его за руку, поднимая и продолжая бежать дальше. Упал мужчина. Другие пробежали мимо Экипаж, в который была впряжена четвёрка лошадей, промчался мимо. Улица была полна бегущими людьми. Некоторые женщины кричали.

Но пока ещё ничто не указывало на то, из-за чего поднялась паника. Солнце ярко сверкало. По голубому небу плыли лёгкие облачка. Слышался только рёв и непонятный грохот, приближающийся с каждой секундой. Этот рёв заглушал крики, которых становилось всё больше и больше.

Вскоре рёв превратился в оглушающий гром, заполнивший всё небо. Затем Тони увидел солнечный свет, отражающийся от огромной волны, выше домов, приближающейся к ним. Но это была не вода. Там качались огромные деревья, стальные локомотивы, деревянные дома, безжалостно брошенные вперёд. Откуда-то эта волна подхватила бухту стального троса и размотала её, перепутав в деревьях и паровозах, во всём том, что она смогла захватить с собой, двигаясь со скоростью более двух миль в минуту. Когда этот грандиозный вал достиг города, он был пятидесяти футов в высоту и полмили в ширину, и он упал на город со скоростью, с которой обычно падают предметы в первую секунду своего падения.

<p>8</p>

Это был сплошной вал, но он ударил по городу в двух местах. Нижняя часть Джонстауна, которую уже размывали дожди, была полностью затоплена. Второй удар пришёлся по самому центру города, и грохот воды смешался с грохотом рушащихся зданий, стонами и криками жертв.

Вода, казалось, обладала демоническим бешенством.

В ней отражался солнечный свет. Локомотивы уничтожали всё на своём пути, предоставляя воде доделывать остальное.

Во всём городе только одна постройка приняла на себя полный удар и при этом выдержала. Это был железнодорожный мост Пенсильванской железной дороги, построенный так прочно, что даже тысячи обломков и сотни тысяч тонн воды ничего не смогли с ним поделать.

Когда вал ударил о мост, арки его, естественно, прогнулись. Но в них застряли те предметы, которые этот вал так долго нёс с собой: и локомотивы, и деревья, и даже дома. Наткнувшись на непреодолимое препятствие, вал изменил своё направление и ударил по другой части города, что завершило уничтожение Кернвиля и Глендаля. И всю свою оставшуюся силу он обрушил на центр Джонстауна.

То, что ещё не было разрушено, вал растащил по кускам. Жидкое чудовище играло городом, как игрушечным.

Тони и Дуг не присоединились к бегущей и кричащей толпе. Они стояли почти на том же самом месте, где их и настиг приближающийся рёв и грохот.

Перейти на страницу:

Похожие книги