Унижение и ярость нахлынули на Бинни. Он напрягся в отчаянном, неистовом усилии, пытаясь сбросить своего обидчика. Кровь пульсировала и стучала у него в висках. Пришел мгновенный, ослепительный шок…
Дощатый настил выскользнул из-под него, и его поглотила необъятная алая пустота. Он увидел побелевшее и испуганное лицо Блейка, широко распахнутые темные глаза Сьюзан, когда их втроем слегка встряхнуло после удара о твердую поверхность. Над головой было багровое небо и красное солнце…
Послышался шелест огромных крыльев. Метнулись вниз тени. Дюжина когтистых лап схватила и подняла их, троих, все еще цепляющихся друг за друга, вверх.
Разум стерся. Осталось лишь безумное желание не упасть, удержаться, схватившись за ближайший объект. Их потащили вдаль, со свистом ветра в ушах.
Только Бинни понимал, что произошло. Причина в его взбесившихся надпочечниках – он снова разозлился. Как и объяснял профессор, атомная структура его тела изменилась, и он вновь переместился в другое измерение. Сьюзан и Блейк попали сюда потому, что человеческие тела, очевидно, проводили эту фантастическую силу подобно электричеству; профессор и тут оказался прав.
ДАЛЕКО внизу расстилалась ровная поверхность, твердая, белая и безликая. Их несли вверх вдоль крутого склона… нет, не скалы, а стены высокого здания. И Бинни узнал существ, которые его держали. Мохнатые, двухголовые создания с крыльями, как у летучих мышей.
–
Шесть летунов с крыльями-перепонками, отягощенные грузом людей, достигли вершины здания и начали перелет над крышей. Непримечательная, ровная поверхность с головокружительной скоростью проносилась мимо. Пока у троих людей не было времени размышлять и строить теории. Они просто прижимались друг к другу…
Они летели быстро, но прошло немало времени, прежде чем перепончатые крылья затрепетали над широким провалом – колодцем в форме полумесяца и медленно опустились. Посмотрев вниз, Бинни увидел вымощенную зеленым камнем площадь с поблескивающим водоемом в центре. Он узнал в нем место своего первого прибытия в этот иной мир.
С шумом они рухнули на площадь. Бинни оказался в самом низу. Издав крик, полный ужаса, Блейк высвободился из державших его когтей и вскочил. И мгновенно исчез.
Именно так. Только что он был там, высокий и мускулистый, в черном купальнике, а в следующее мгновение исчез без следа. Крылья у летуна затрепетали в замешательстве.
–
Даже в этот ужасный момент Бинни пытался разобраться в происходящем. Профессор сказал, что человеческие тела проводят межпространственную энергию, как электричество. По сути, Бинни представлял собой живой проводник под напряжением. Когда Блейк соприкасался с продавцом, то он тоже нес на себе заряд. Но когда контакт был прерван…
…Заряд исчез. Блейк, больше не соприкасавшийся со странной энергией, которая удерживала его в этом багровом мире, вернулся в земное измерение.
Но почему этого же не произошло и с ним, с Бинни? Наверное, из-за профессорского эликсира, впитавшегося в его тело. Бинни мог перемещаться из одного мира в другой и оставаться там, в то время как ни Сьюзан, ни Блейк не могли. В тот момент, когда они теряют физический контакт с Бинни, они возвращаются на Землю.
Итак, Блейк вернулся в Нью-Йорк. А Бинни и Сьюзан оставались пленниками существ с крыльями летучей мыши…
Продавец тяжело вздохнул. Он был уверен, что эта площадь в форме полумесяца и есть место его первого появления в багровом мире. Ее поверхность была на одном уровне с поверхностью Голландского туннеля в Нью-Йорке. Без сомнения, Блейк находился сейчас там.
Сьюзан держала глаза закрытыми и крепко прижималась к Бинни, уткнувшись носом ему в плечо. Несмотря на ситуацию, это его приятно взволновало. Затем возобладало здравомыслие, и кинув взгляд на двухголовых существ, которые несли их, Бинни вдруг захотелось лишиться сознания.
Но не получилось. Вместо этого он ощутил, что их осторожно опускают на крышу рядом с колодцем, ведущим вниз, к площади. Мгновение он спокойно лежал, обнимая Сьюзан и глядя на негуманоидные, рыжеволосые лица с громадными глазами и большими, выпяченными, губами. Девушка под его рукой непроизвольно вздрогнула.
Бинни издал слабый звук, закончившийся бульканьем. Он попробовал еще раз, на этот раз ему повезло больше.
– Все в порядке, Сьюзан, – выдавил он. – О-они не причинят нам вреда.
–
Бинни начал вставать. И вдруг замер, крепко прижимая Сьюзан, остановленный пришедшей в голову мыслью. Они находились над зеленой брусчаткой площади, на высоте примерно в двести футов. Если Бинни сейчас отпустит Сьюзан, она также, как и Блейк, вернется в свой собственный мир –