Читаем Туманы Унарры полностью

Целитель твердо стоял на своем и ни на какие уговоры не поддавался. В конце концов он нагло заявил, что у него полно дел, развернулся и ушел, выразительно захлопнув за собой дверь, Федерико недовольно пробурчал себе под нос что-то неразборчивое, после чего все-таки подхватил Неллу под руку и направился домой.

— Хоть очнулась, и то хорошо, — попыталась подбодрить его Нелла. — Через два дня узнаешь, что она скрывает. Что такое два дня? Совсем мало. Охраняют ее хорошо, лечат тоже. Просто нужно подождать.

— За два дня много чего может произойти, — вздохнул Федерико. — Нужно было на нее раньше надавить, но кто знал, что Гросси попрется в отделение? А ждать нельзя, никак нельзя. Нутром чую…

И единственная зацепка — артефакт, сделанный ею, Неллой. Казалось бы, по чужому артефакту на преступника выйти нельзя, но маньяк почему-то заволновался, а это значит, что можно. Получается, что они чего-то не учитывают, чего-то очень важного. Книги по запретным разделам магии им никто не предоставит, но ведь можно и в обычных найти нужную информацию. Почему-то Нелла была в этом уверена.

— Ты говорил, что у инора Кавальери в Унарре самая большая библиотека? — полуутвердительно спросила она. — А этот достойный инор предлагал ее использовать в любое время.

— Мы уже искали там этот блок и не нашли, — напомнил Федерико.

— А мы теперь поищем не блок, а упоминания об изменениях целительских артефактов. Нужно понять, почему маньяк боится, что на него выйдут. Там же моя энергия, не его.

Федерико остановился как громом пораженный и стукнул себя по лбу.

— Значит, не только твоя, — протянул он. — Как мне это раньше в голову не пришло? Ведь к Паоле он наверняка приходил под личиной, значит, опознать его она не сможет. И если он пытался ее убить…

Он не договорил. Но Нелла и без этого поняла. Если маньяк пытался убить Паолу, то был уверен, что магичка сможет его опознать, если не по внешности, так по энергии.

<p>ГЛАВА 27</p>

Зря Федерико думал, что все неприятности на сегодня закончились. Не успели они прийти домой, как Гвидо их порадовал:

— Инор капитан, опять ваш тесть приехал. Что-то зачастил. Вы с инорой Каталано не поругались? А то у инора Виллани очень уж недовольный вид.

— Папа приехал? — удивилась Нелла.

Радостно так удивилась. Уж не подумывает ли уехать с отцом? Вон как быстро побежала здороваться. А как же… как же просмотр библиотеки Кавальери? Нет, на что бы ни рассчитывал инор Виллани, уехать ему придется без дочери. Действительно зачастил: два раза за столь короткий срок — это ровно на два приезда больше, чем нужно. Гвидо мог бы и намекнуть, что иноры Каталано уехали далеко и надолго, а не заставлять тестя ждать прихода молодоженов, Федерико грозно посмотрел на слугу.

— Не поругались, не волнуйся. А вот к тебе будет серьезный разговор. Почему кот спит в кастрюлях?

— Не в кастрюлях, а в кастрюле. Маленькой такой, мы ее и не используем. Почти, — заюлил Гвидо. — Да этот Рокко, пока вас не было, беспрерывно орал и сбежать пытался. Только в кастрюльке и успокаивался. Чем-то родным, видать, пахнет. Вот я его и не трогал. И ему хорошо, и мне.

— Поэтому инор полковник сказал, что его долго не могли найти?

— Инор капитан, это вы придираетесь, — уверенно заявил Гвидо. — Ничего не долго, почти сразу и нашли, как инор полковник пришел. Я хотел на кухне поискать, а инор Вольпе заявил, что их котята рядом с помойными ведрами не сидят, что у них отличное воспитание и вкус, поэтому сначала мы искали в гостиной в корзинке и на диване. А как на кухню пришли, я Рокко сразу и вытащил. Он, кстати, очень недоволен был, что разбудили. Завопил. А вопит он, как тигр-переросток, сами знаете. Инор полковник завозмущался было, до чего мы его подарок довели, но, как только я предложил вернуть, сразу замолчал и быстренько ушел.

Это было вполне в характере начальника, но Федерико все же казалось, что Гвидо что-то недоговаривает. Рокко слышно не было, да и видно тоже.

— Котенок сейчас в кастрюле?

— Да что вы! Как инор Виллани пришел, так этот паршивец с его колен не слезает, а уж мурлычет… Кажется, и тут слышно. У меня он никогда так не мурлыкал, — укоризненно сказал Гвидо, — хоть я его кормлю и забочусь. Вот она, вселенская несправедливость! Заводят одни, а страдать приходится другим. Что от котов, что от жен…

В его голосе прозвучало такое страдание, что Федерико на миг устыдился, но тут же вспомнил, что Нелла не требовала от этого прохвоста ничего, кроме прямых обязанностей, а котенок… Неужели Гвидо всерьез ожидал признательности от котенка за выделение тому ненужной кастрюли? Почти ненужной, по уверению слуги. Вот он, Федерико, вряд ли бы проникся нежными чувствами до конца жизни к тому, кто разрешил ему спать в столь странном месте. Да даже диван и то намного удобнее. Хотя, конечно, кровать в спальне манила гораздо сильнее.

Из гостиной доносился разговор, и Федерико пришло в голову, что если не поторопится, то кровать останется ему целиком в собственное пользование, а это не совсем то, что нужно. Он бы предпочел предоставить половину Нелле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги