Читаем Туманы Унарры полностью

— Заклинание Воды. Такие обычно легко идентифицируются. Но здесь аура смазанная, — с явным намеком сказал один из тех, что пришел с Антонио. Пока начальство строило нежизнеспособные версии, подчиненные успели провести замеры и осмотреть гостиную. — Напоминает…

Он сделал многозначительную паузу, надеясь на то, что, кому надо, догадается, а кому не надо — останется в неведении. Нелла почему-то уверилась, что речь идет о маньяке, том самом, которым ее пугала Паола в первый день брака. И о котором Кристиано рассказал папе в таких красках, что тот сразу же помчался выручать непутевую дочь.

Целители догадки строить не стали, презрительно посмотрели на сыщиков, создали телепорт, куда и ушли с пострадавшей, филлары метнулись за ними. Телепорт схлопнулся сразу после того, как в нем мелькнули пышные хвосты. В доме Паолы осталась группа Сыска и Нелла с мужем.

— А ритуал? — Антонио недовольно посмотрел на место, где только что были целители, утащившие главного свидетеля, точнее — жертву преступления. — Следов ритуала нет? Или попытки его провести?

— Нет. Похоже, просто хотел убить. Для ритуала она не подходит.

— Не факт, совсем не факт, — многозначительно сказал чужой капитан. — Если до этого маньяк ловил молодых девушек, так, возможно, только потому, что это проще. Магичку с опытом врасплох поймать куда сложнее.

— Тогда бы он Паолу обездвижил, а не попытался убить, — заметил Федерико. — Нет, ему нужна была смерть. Думаю, если бы не филлары, у него бы получилось.

— И зачем тогда нашему маньяку убивать твою… — скептически начал Антонио, вспомнил о Нелле, но все же продолжил с неприятной усмешкой: — Давнюю знакомую? Чушь…

— Затем, что она догадалась, что взяла заказ у него, а он испугался разоблачения. Правда, заказ был выполнен не полностью, семь артефактов из десяти.

— Похожая картина — это еще не значит, что наш маньяк отметился, — влез один из прибывших сыскарей. — Эта Морини многим как кость в горле. Вот и воспользовались случаем. А подтерли все нужным образом, чтобы следствие запутать.

— С чего ты вообще взял, что она что-то там для маньяка делала? — подозрительно спросил Антонио у Федерико. — Она тебе про это говорила? Почему тогда нет ее показаний в деле? Отмазать решил?

— Узнал я вот только, а она это всячески отрицала, — недовольно ответил Федерико. — У меня были лишь подозрения, которые после покушения перешли в уверенность. Думаю, теперь поймет, что безопаснее признаться.

— Если доживет, — пессимистично заметил Антонио. — С этими целителями ни в чем нельзя быть уверенными. Дали бы снять показания и увозили, так нет.

— Какие от нее показания сейчас? — удивилась Нелла. — Она же почти мертвая.

Девушка вздрогнула, вспомнив, какой видела Паолу не так давно. И это пятно на ковре… Она никак не могла оторвать от него взгляда. В голову лезли мысли, что магичку убили из-за артефактов, сделанных ею, Антонеллой Виллани. И девушек в этом городе тоже убили из-за этих клятых артефактов. И не просто убили, не зря Паола испугалась увиденного. Нелла почувствовала, как страх начал разрастаться, переходя в ужас, вымораживая все внутри. Федерико, словно почувствовав ее настрой, приобнял, показывая тем самым, что бояться не надо, что рядом тот, кто поможет.

— Вот когда совсем мертвой будет, тогда точно не снимем, — мрачно сказал Антонио. — А так были шансы, были… Так что там за артефакты, говоришь? Поди, из запрещенных?

И тон у него был такой, что Нелла подумала — этот капитан вцепится сейчас в артефакты, как сторожевой пес в вора, и внутренне приготовилась к серьезному допросу с непредсказуемым исходом. Если в покушении на Паолу ее никак не обвинишь, слишком много свидетелей, то в пособничестве этому загадочному маньяку — запросто. Вон как обнимавшие ее руки Федерико напряглись при вопросе, явно подумал о чем-то таком.

— Целительские, но со странным дополнительным блоком.

— Целительские? Пфф… К нашему ритуалу они каким боком?

— Вот и мне интересно каким.

— Да никаким, — пробурчал Антонио. — Нет, в целом, несомненно, он своих жертв излечивает от всех имеющихся заболеваний, но очень уж радикально, для такого способа целительские артефакты не нужны. — Один из его подчиненных тоненько хихикнул над неуместной шуткой начальника, но тот лишь одобрительно на него посмотрел и продолжил куда более благодушно: — Так что свою идиотскую версию оставь себе, мне моих хватает.

Еще более идиотских, подумалось Нелле. Этот капитан с каждой минутой нравился ей все меньше и меньше. Точнее — все больше не нравился.

— Дело маньяка тебе передали?

— Да, Вольпе был столь любезен, что заявил: собранных тобой материалов достаточно, чтобы в ближайшую неделю найти и задержать эту сволочь. И где они, собранные материалы? Почему одному приспичило жениться, а расплачиваться за это приходится другому? Не мог потерпеть неделю и арестовать сам, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги