- И о сахаре, и о мыле рассказывай, кому хочешь. И даже сумкой своей можешь хвалиться. Главное, рецепт умалчивай, - напомнила я. – И способ вязки не показывай.
Заряна уверенно кивнула, и мне оставалось надеяться, что она прониклась серьезностью ситуации. Златозар изобразил суровый взгляд, от которого Заряна съежилась и поспешно покинула нас. Мы же продолжили путь на рынок. Здесь он был не такой большой, как в Альмвейге, но достаточно крупный для обычного поселения.
Сначала мы натолкнулись на лавку с сахаром. Цена здесь была даже выше чем в Альмвейге, ненамного, но сахар и без того был дорогим.
- А по какой цене вы его закупаете, любезный? – спросила я. А в ответ получила подозрительный взгляд, что неудивительно. Никто из купцов не признается, какой навар имеет с товара. – У нас просто есть уникальное предложение для вас, - я театрально понизила голос, рассказывая о нашем товаре. – Сахар, приготовленный по новому рецепту. Причем по стоимости он дешевле того, что возят из Избории. - Я достала из сумки небольшой горшочек и, сняв импровизированную крышку, протянула купцу.
Торговлей я тоже занималась, в перестройку надо было как-то выживать. Не могу сказать, что достигла в этом ремесле высот, но мы выжили. Да и здесь рекламные слоганы нашего века не подойдут: все продукты чистые и натуральные.
- Можно попробовать? – уточнил мужчина лет сорока. А может, и моложе, борода могла ему возраст добавить.
- Конечно, - откликнулась я, замерев на месте от волнения. Боюсь, что торговцев, занимающимся таким дорогим товаром, немного в Белозерке. И как бы он не оказался единственным купцом. Можно, конечно, создать ему конкурента, но это будет уже не так просто.
- И за сколько вы хотите продать сахар? – спросил он, изображая скуку на лице. В лавке мы были одни, но я заметила, как купец глянул на полупустынную улицу, словно боялся неожиданных свидетелей
- Тридцать селиров, без торга. И сразу скажу, что по этой цене продам только первую пробную партию, - заявила я уверенно. Мужчина окинул задумчивым взглядом меня, Златозара, дружинников.
- И сколько у вас сахара? – уточнил он.
- Всего шесть килограмм, - я кивнула на кувшины с сахаром, лежащие в небольшой телеге. Местный килограмм, думаю, отличался от нашего, но незначительно. Странно, конечно, что внутренний переводчик обозначал вес именно так, а не в фунтах или пудах. – Если договоримся, то в будущем объемы будут больше.
Купец все-таки попробовал поторговаться, но согласился на мою цену. Придирчиво осмотрел сахар в каждой крынке, взвесил, и оказалось, в крынке было даже больше килограмма песка. Но я не стала мелочиться. Обговорили мы и будущие поставки, которые будут не раньше, чем через месяц. Время я назвала с запасом, но все равно получила недовольный взгляд Златозара
И уже на улице поняла почему. Я буквально заставляла его торопиться с освоением реки выше моста.
- В крайнем случае, отправим несколько дружинников с вместительными рюкзаками, - предложила я альтернативу быстрому водному пути.
Златозар только протяжно выдохнул в ответ. И мы продолжили поиски местной косметики. В Альмвейге я узнавала стоимость бруска мыла, поэтому планировала и на этом заработать неплохие деньги. Главное, не нарваться на мыловаров, которые так тщательно берегут тайны изготовления мыла.
С купцом действовала по прежней схеме, то есть предложила цену ниже той, по которой продавалось мыло, почти в два раза. Владелец лавки отнесся к предложению недоверчиво и взял немного: всего десять кусков мыла. Так что пришлось искать ещё одну лавку, где забрали оставшиеся двадцать брусков. На вырученные деньги мы тут же закупили животного жира и почти пятьдесят мешков свеклы.
Лавку с готовой одеждой я все-таки нашла, когда уже почти отчаялась. Внутри я впервые увидела за прилавком женщину. Как оказалось, этой лавой владела семейная пара средних лет. Причем Медея ещё и шила одежду, но у неё, конечно, были помощницы. Сумку она рассматривала с интересом, как и поясок. Но ничего определенного по стоимости женщина сказать не могла: такого она никогда не видела.
Я уже хотела забрать и сумку и пояс, досадуя на себя, ведь столько времени зря потеряла. Но Медея меня остановила.
- Давай я возьму и суму и пояс за десять селир, - предложила она. Мало, но я на эти деньги смогу несколько мотков пряжи приобрести.
- Хорошо, - махнула я рукой.
- А ещё есть? – поинтересовалась швея. – Вдруг кто-то заинтересуется...
- Не за эту смешную цену, - я пожала плечами. Возможно, с этим товаром покупателей стоит искать в Альмвейге? Или оставить этот вопрос до лучших времен? А может и забить. – Думаю, через месяц-полтора я буду в ваших краях. И мы снова обсудим стоимость моих изделий.