Читаем Туманные тёмные тропы полностью

– Помогите повернуть его, – велела Тевейра. – У него в лёгких осталось много крови. Да, теариан Беррон, прямо на пол. Быстро! Придержите ему голову!

«Вот выдержка, – подумал Майер. – Вот теперь верю, что она два года работала в клинике». Столько крови, и не только…

– Лежите. – Тевейра погладила его по щеке. – Вы живы, это главное. Возьмите, – она достала мэйс и положила Беррону в руку. Тот сжал плод, попытался что-то сказать, но не смог. – Молчите, – приказала она, улыбнувшись. – Потом, всё потом. Вам нужно полежать.

– Теариан? Теаренти? – Дверь кабинета открылась. Ну, там и народу! Охрана, аэропорта и департамента, полиция, чиновники. – Я Дессар Аверен эр Матэн эр Никкамо, криминальная полиция. Прошу вас, пройдёмте. Раненым сейчас займутся.

* * *

– Врач подтвердил, что вы действовали профессионально и знакомы с мануальной терапией, – Дессар, тощий, с короткими почти белыми волосами и измождённым на вид лицом, был весьма корректен. – Могу ли я попросить вас, теаренти, представить документы, подтверждающие ваше медицинское образование и лицензию практикующего врача?

– Эти документы у меня дома, – отозвалась Тевейра спокойно, – в Стемране.

– Мы отправим запрос, – согласился Дессар. – Вы действовали очень профессионально, я официально выражаю вам благодарность за спасение подданного Королевства Фаэр.

Тевейра поднялась и молча поклонилась.

– Теариан Камшер, ваш запрос на получение временной рабочей визы не был отправлен на рассмотрение. – В кабинете присутствовал и чиновник от департамента виз и регистраций. – К сожалению, мы сможем рассмотреть его только послезавтра. Я приношу официальные извинения от имени Департамента за действия нашего сотрудника, и буду благодарен, если вы воздержитесь от комментариев для прессы до окончания следствия.

– Нам нужно в Стемран, – заявила Тевейра. – Это важно!

– Прошение заполнено должным образом, – подтвердил чиновник. – Я уверен, что его одобрят без заминки, учитывая боевые заслуги теариана и его послужной список. Послезавтра к вечеру вы узнаете.

– Я же прошу вас не покидать пока территорию Провинции Менаокко до получения подтверждения, – добавил полицейский. – Сожалею, теаренти, не мной придуманы эти правила. Вам придётся подождать.

– Я могу сделать звонок? – Тевейра выпрямилась, взгляд её не предвещал ничего хорошего.

– Вы свободный человек, гражданин Стемрана и Республики Каоти. – Полицейский коротко поклонился. – Вы можете делать всё, что в рамках закона Федерации Никкамо.

Тевейра приняла телефон от Майера, и быстрым шагом покинула кабинет.

– Я прошу вас держать меня в курсе состояния здоровья Беррона эр Кассэн, – доктор поднялся.

– Обязательно. – Полицейский сухо улыбнулся. – Мне жаль, что мы вынуждены задержать теаренти, доктор. Закон есть закон.

* * *

– Обнимите меня, – потребовала Тевейра, едва они вышли из здания. Долго не отпускала его. – Проводите в парк. Подальше от глаз.

– Зачем? – не понял Майер.

– Хочу поцеловать вас, – улыбнулась она. – Доктор, не злитесь! Это просто испытание, я знаю. Нас не хотят пускать, но мы всё равно уедем, да?

– Уедем, – пообещал доктор. – Парк вон там.

Тевейра на ходу достала несколько мэйсов и бросила их в разные стороны от дорожки. Так, чтобы по возможности никто не видел.

– Подарок? – поинтересовался доктор.

– Да, Айри. Хочу, чтобы здесь стало добрее. Терпеть не могу чиновников! Вон там, вон туда, видите заросли? Там есть скамейка, я заметила. Давайте туда!

* * *

Поцелуй длился, и длился, и длился…

– Теперь лучше, Айри? – шепнула она, отпуская его. – Мне – гораздо… Вы так быстро всех прогнали там, из кабинета…

– Я думал, вы в обморок упадёте!

– У меня было много практики, – охотно пояснила Тевейра. – Я умею лечить простые раны, вправлять вывихи, ну, перевязывать и всё такое. Сиделкой полгода работала. Принимать роды я тоже умею, – посмотрела она в глаза Майеру, и тот улыбнулся. – Мама сказала, что я должна уметь. Тут место как проклятое! Я без вас ничего бы не смогла, меня руки не слушались! Хорошо, что нас не засняли там, это же ужас как неприлично! – Она хихикнула. – У вас батарейка в телефоне почти села, лучше заменить! Могут позвонить, или мне нужно будет позвонить.

– Вернёмся сейчас, возьмём батарейки и еды какой-нибудь, – согласился доктор. – Кому вы звонили? Рони?

Тевейра поджала губы

– Маме сейчас нужно продержаться. Да, я сказала, что нас тут чиновники немного задержат, у неё сегодня такой день, я потом всё расскажу. У меня есть свой адвокат, я попросила его разобраться. Он хороший! Ужасно дорогой, но всё может, почти как Беррон!

– Как вы думаете, Беррон…

– Через три дня встанет на ноги, – заверила Тевейра. – Всё, давайте немножко помолчим. Чуть-чуть! Мне нужно просто посидеть в тишине.

Майер встал, дошёл до ближайшего дерева – ясеня – и прижался к нему лбом. И, сам не понимая почему, обратился к Лесу. «Помоги нам, – попросил он, – нам нужно к тебе. Тебе нужна наша помощь, или скоро будет нужна».

Порыв ветра толкнул его в спину.

– Майер, – Тевейра подбежала, – смотрите! Да смотрите же!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения